Odanis BSK - Guíame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Odanis BSK - Guíame




Estoy más que convencido
Я более чем убежден.
Que tu gracia me ha sostenido
Что твоя благодать удержала меня.
Tu palabra a iluminado
Твое слово просвещенному
Cada paso en el camino
Каждый шаг на пути
Ya que todos son testigo
Ведь все они свидетели.
De todo lo que haz hecho tu conmigo
Из всего, что ты сделал со мной.
Aúnq el mundo me ha atacado
Все еще мир напал на меня.
Pero nunca me ha destruido
Но он никогда не уничтожал меня.
Fallar está en mi naturaleza
Неудача в моей природе
Por eso admiro tu grandeza
Вот почему я восхищаюсь твоим величием.
Lo que está doblado se endereza
То, что согнуто, выпрямляется.
Tu amor es que me da la fuerza
Твоя любовь в том, что она дает мне силу,
Te pido que saques de mi lo que sea arrogante
Я прошу тебя вытащить из меня все, что высокомерно.
No me dejes olvidar que eres el importante
Не позволяй мне забыть, что ты главный.
Que mi esencia de vida es vivir para ti y adorarte
Что моя жизненная сущность-жить для тебя и поклоняться Тебе.
Y aúnq se ponga difícil no voy a quitarme.
И все равно мне будет трудно.
Señor guiame
Г-н guiame
Que Sin ti mis pasos están perdido
Что без тебя мои шаги потеряны.
Sería tan difícil el camino
Это был бы такой трудный путь,
Al saber que tu ya no estas conmigo
Зная, что ты больше не со мной.
No tiene sentido.
Это бессмысленно.
Señor guiame
Г-н guiame
Que Sin ti mis pasos están perdido
Что без тебя мои шаги потеряны.
Sería tan difícil el camino
Это был бы такой трудный путь,
Al saber que tu ya no estas conmigo
Зная, что ты больше не со мной.
No tiene sentido.
Это бессмысленно.
Se que nadie me puede apartar
Я знаю, что никто не может оттолкнуть меня.
De este amor sobre natural
От этой любви над природой
Ni siquiera lo pueden intentar
Они даже не могут попробовать.
Porque se que no lo van lograr
Потому что я знаю, что они этого не сделают.
Tu guiando mi destino
Ты ведешь мою судьбу.
Mi mejor amigo
Мой лучший друг
Todo mejora contigo
С тобой все становится лучше.
Me levantas si he caído
Ты поднимаешь меня, если я упал.
Enseñarme a no desbiarme
Научи меня не развязываться.
A lo que ya tienes para mi
К тому, что у тебя уже есть для меня.
Ese sueño que mostraste
Тот сон, который ты показал.
Que desde pequeño siempre vi
Что с детства я всегда видел.
Y por cada amanecer
И за каждый рассвет
Que no pude merecer
Что я не мог заслужить.
Tu me haz traído hasta aquí.
Ты привел меня сюда.
Señor guiame
Г-н guiame
Que Sin ti mis pasos están perdido
Что без тебя мои шаги потеряны.
Sería tan difícil el camino
Это был бы такой трудный путь,
Al saber que tu ya no estas conmigo
Зная, что ты больше не со мной.
No tiene sentido.
Это бессмысленно.
Señor guiame
Г-н guiame
Que Sin ti mis pasos están perdido
Что без тебя мои шаги потеряны.
Sería tan difícil el camino
Это был бы такой трудный путь,
Al saber que tu ya no estas conmigo
Зная, что ты больше не со мной.
No tiene sentido.
Это бессмысленно.





Writer(s): moises odanis castillo


Attention! Feel free to leave feedback.