Lyrics and translation Odanis BSK - Guíame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
más
que
convencido
Я
более
чем
уверен,
Que
tu
gracia
me
ha
sostenido
Что
твоя
милость
поддерживала
меня,
Tu
palabra
a
iluminado
Твое
слово
освещало
Cada
paso
en
el
camino
Каждый
шаг
на
пути.
Ya
que
todos
son
testigo
Ведь
все
являются
свидетелями
De
todo
lo
que
haz
hecho
tu
conmigo
Всего,
что
ты
сделала
со
мной.
Aúnq
el
mundo
me
ha
atacado
Хотя
мир
и
атаковал
меня,
Pero
nunca
me
ha
destruido
Но
никогда
не
уничтожал.
Fallar
está
en
mi
naturaleza
Ошибаться
— в
моей
природе,
Por
eso
admiro
tu
grandeza
Поэтому
я
восхищаюсь
твоим
величием.
Lo
que
está
doblado
se
endereza
То,
что
согнуто,
выпрямляется,
Tu
amor
es
que
me
da
la
fuerza
Твоя
любовь
дает
мне
силы.
Te
pido
que
saques
de
mi
lo
que
sea
arrogante
Прошу
тебя,
извлеки
из
меня
всё
высокомерие,
No
me
dejes
olvidar
que
eres
el
importante
Не
дай
мне
забыть,
что
важна
ты.
Que
mi
esencia
de
vida
es
vivir
para
ti
y
adorarte
Что
смысл
моей
жизни
— жить
для
тебя
и
обожать
тебя,
Y
aúnq
se
ponga
difícil
no
voy
a
quitarme.
И
даже
если
станет
трудно,
я
не
сдамся.
Señor
guiame
Господи,
веди
меня,
Que
Sin
ti
mis
pasos
están
perdido
Без
тебя
мои
шаги
потеряны,
Sería
tan
difícil
el
camino
Путь
был
бы
так
труден,
Al
saber
que
tu
ya
no
estas
conmigo
Зная,
что
ты
больше
не
со
мной,
No
tiene
sentido.
В
этом
нет
смысла.
Señor
guiame
Господи,
веди
меня,
Que
Sin
ti
mis
pasos
están
perdido
Без
тебя
мои
шаги
потеряны,
Sería
tan
difícil
el
camino
Путь
был
бы
так
труден,
Al
saber
que
tu
ya
no
estas
conmigo
Зная,
что
ты
больше
не
со
мной,
No
tiene
sentido.
В
этом
нет
смысла.
Se
que
nadie
me
puede
apartar
Я
знаю,
что
никто
не
может
отлучить
меня
De
este
amor
sobre
natural
От
этой
сверхъестественной
любви,
Ni
siquiera
lo
pueden
intentar
Даже
не
могут
пытаться,
Porque
se
que
no
lo
van
lograr
Потому
что
я
знаю,
что
у
них
не
получится.
Tu
guiando
mi
destino
Ты
направляешь
мою
судьбу,
Mi
mejor
amigo
Моя
лучшая
подруга,
Todo
mejora
contigo
Всё
становится
лучше
с
тобой,
Me
levantas
si
he
caído
Ты
поднимаешь
меня,
если
я
упал.
Enseñarme
a
no
desbiarme
Научи
меня
не
отклоняться
A
lo
que
ya
tienes
para
mi
От
того,
что
ты
уже
уготовила
для
меня,
Ese
sueño
que
mostraste
Ту
мечту,
что
ты
показала,
Que
desde
pequeño
siempre
vi
Которую
я
видел
с
детства.
Y
por
cada
amanecer
И
за
каждый
рассвет,
Que
no
pude
merecer
Которого
я
не
заслужил,
Tu
me
haz
traído
hasta
aquí.
Ты
привела
меня
сюда.
Señor
guiame
Господи,
веди
меня,
Que
Sin
ti
mis
pasos
están
perdido
Без
тебя
мои
шаги
потеряны,
Sería
tan
difícil
el
camino
Путь
был
бы
так
труден,
Al
saber
que
tu
ya
no
estas
conmigo
Зная,
что
ты
больше
не
со
мной,
No
tiene
sentido.
В
этом
нет
смысла.
Señor
guiame
Господи,
веди
меня,
Que
Sin
ti
mis
pasos
están
perdido
Без
тебя
мои
шаги
потеряны,
Sería
tan
difícil
el
camino
Путь
был
бы
так
труден,
Al
saber
que
tu
ya
no
estas
conmigo
Зная,
что
ты
больше
не
со
мной,
No
tiene
sentido.
В
этом
нет
смысла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): moises odanis castillo
Album
Guíame
date of release
08-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.