Odd Future feat. Mellowhype & Taco - Real Bitch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Odd Future feat. Mellowhype & Taco - Real Bitch




I'm tired of these hoes (hoes)
Я устал от этих мотыг (мотыг).
I need a real b*tch
Мне нужна настоящая с * ка.
To handle all the things
Чтобы справиться со всем этим.
That I don't wanna deal with, oh
С этим я не хочу иметь дела, о
I said I need a real b*tch
Я сказал, что мне нужна настоящая с * ка.
She buys her own accessories, and her heels sick
Она сама покупает себе аксессуары, и у нее болят каблуки.
That's a real b*tch
Это настоящая с * ка.
She really want me a lot, but she kills dick
Она действительно очень хочет меня, но она убивает Дика.
Now that's a real b*tch, and I'm a real n*gga
Теперь это настоящая с ** ка, а я настоящий Н*ггер.
And we the realest
А мы самые настоящие
F*ck real estate, we in the realest state
К черту недвижимость, мы в самом реальном состоянии
Counting paper bills behind the bill of gates
Считаю бумажные купюры за Биллом Гейтса.
Peak out my Left Eye, look at her Chilli face
Выколи мне левый глаз, посмотри на ее холодное лицо.
Could this be TLC, or is it really hate
Может ли это быть TLC, или это действительно ненависть
I need a, I need a real b*tch
Мне нужна, мне нужна настоящая с * ка.
Where my b*tches at?
Где мои сучки?
Where my b*tches at? Yeah, man, a real b*tch
Где мои с*чки? Да, чувак, настоящая с*чка
She come home
Она вернулась домой.
Cook a nice little meal for a n*gga, you know what I'm sayin'
Приготовь хорошенькую маленькую еду для Н*ггера, ты же знаешь, о чем я говорю.
A real b*tch
Настоящая с * ка
Don't motherf*cking run her mouth and sh*t, you know what I mean
Не трогай ее рот и все такое прочее, ты же знаешь, что я имею в виду.
Real b*tches wash the dishes, you know what I mean
Настоящие сучки моют посуду, ты знаешь, что я имею в виду
Real b*tches
Настоящие сучки
Help out to pay the bills and sh*t
Помогай оплачивать счета и все такое прочее.
You know what I'm saying
Ты знаешь о чем я говорю
Give a n*gga a massage when they come home from a long day at work
Сделайте Н*ггеру массаж, когда он придет домой после долгого рабочего дня
Some real b*tch sh*t
Какое-то настоящее с * чье дерьмо
Where my real b*tches at?
Где мои настоящие сучки?
I need a real b*tch
Мне нужна настоящая с * ка.
Who can make french toast and suck dick
Кто умеет делать французские тосты и сосать член
She's 5'6" with firm tits
Она ростом 5 футов 6 дюймов с упругими сиськами
Went to UCLA until she met my dick
Ходила в Калифорнийский университет, пока не встретила мой член.
You wanted to be a doctor? I bet you did
Ты хотел стать врачом?
But if if was a fifth then you wouldn't be my b*tch
Но если бы я был пятым, то ты бы не была моей сучкой.
Making steak and bacon, that's your job, you stupid trick
Делать бифштекс с беконом - Это твоя работа, ты, тупица.
Your daddy's rich, indeed, now please hit your knees
Твой папочка действительно богат, а теперь, пожалуйста, встань на колени.
My d*ck won't suck itself
Мой член не будет сосать сам себя.
If it wasn't for my cock, you would have bad health
Если бы не мой член, у тебя было бы плохое здоровье.
You crave my junk
Ты жаждешь моего барахла.
Kick-box lessons so you won't get pregnant
Уроки бокса, чтобы не забеременеть.
I pull that bastard out myself, on some real n*gga sh*t
Я сам вытащу этого ублюдка на каком-нибудь реальном Н*ггском дерьме.
I trap, you suck, and the world f*cking spins
Я ловлю тебя в ловушку, ты отстой, и мир, черт возьми, вращается
Swag, swag, swag, swag
Свэг, свэг, свэг, свэг
Riding with my b*tch and you know she hella chill
Катаюсь верхом с моей сучкой, и ты знаешь, что она чертовски холодна.
Coachella, front row, baby girl pop a pill
Коачелла, первый ряд, малышка, выпей таблетку.
Show me how you feel, b*tch keep it real
Покажи мне, что ты чувствуешь, с * ка, оставь все как есть.
Swag
Пожитки
Um, a real b*tch
ЭМ, настоящая с * ка
Let me see
Дайте-ка подумать
She gotta have her own swag
У нее должен быть свой стиль.
Which means she's setting trends for all the b*tches out there
А это значит, что она задает тренды для всех этих С * чек.
I see you
Я тебя вижу
Um, a real b*tch
ЭМ, настоящая с * ка
She has to have
Она должна была ...
Her own motherf*cking vehicle
Ее собственный гребаный автомобиль
And of course she paying for that motherf*cker cause she a real b*tch
И, конечно же, она платит за этого ублюдка, потому что она настоящая сучка.
You know what I'm saying, she handle her own business
Ты знаешь, о чем я говорю, она сама занимается своими делами.
A real b*tch
Настоящая с * ка
Don't play no games at all
Не играй ни в какие игры.
Don't say no names
Не называй имен.
Don't say no pillow talk up in this motherf*cker
Не говори "никаких постельных разговоров" в этом ублюдке.
Wolf Gang needs real b*tches
Волчьей банде нужны настоящие сучки
Swag, swag, swag
Свэг, свэг, свэг
And a real b*tch gotta know how to roll my weed up
И настоящая сучка должна знать, как скрутить мою травку.





Writer(s): Vyron Turner, Gerard Long, Travis Bennett


Attention! Feel free to leave feedback.