Lyrics and translation Odd Future feat. Tyler, the Creator, Frank Ocean & Syd - Analog 2 (feat. Tyler, The Creator, Frank Ocean & Syd)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Analog 2 (feat. Tyler, The Creator, Frank Ocean & Syd)
Аналог 2 (feat. Tyler, the Creator, Frank Ocean & Syd)
Bitches
think
I'm
crazy
but
I'm
normal
Сучки
думают,
что
я
чокнутый,
но
я
нормальный,
I
just
come
off
as
a
psycho
maniac
when
I'm
performing
Просто
веду
себя
как
психопат-маньяк,
когда
выступаю.
That's
an
act
so
I
won't
bore
you
to
death
Это
просто
показуха,
чтобы
тебе
не
было
скучно
до
смерти,
Cause
I
adore
you
and
it's
the
summer
so
Ведь
я
тобой
очарован,
а
сейчас
лето,
так
что...
Can
you
meet
me
by
the
lake
Не
хочешь
встретиться
у
озера
At
the
park,
or
in
your
room?
В
парке
или
у
тебя?
You
can
bring
your
bitches,
I'm
a
bring
my
niggas
Можешь
позвать
своих
подружек,
я
позову
корешей,
You
can
practice
liking
I,
I'm
a
practice
that
guitar,
baby
Можешь
попрактиковаться
любить
меня,
а
я
попрактикуюсь
играть
на
гитаре,
детка.
It's
summer
camp
Golf
Wang
where
the
talking
trees
are
Это
летний
лагерь
Golf
Wang,
где
растут
говорящие
деревья.
You
and
girls
can
roll
if
you
Ты
и
твои
подруги
можете
зажигать,
если
If
you
meet
me
by
the
pier,
bring
the
beer,
we
can
menage
Если
встретишь
меня
у
пирса,
захвати
пиво,
устроим
тройничок.
Ooh,
your
girl
friend
Nicki
gots
the
back
I
like
to
massage
О,
твоя
подружка
Ники,
мне
нравится
массировать
ее
спинку.
I'll
be
in
the
city
with
them
actresses
Я
буду
в
городе
с
этими
актрисами,
The
Nissan
is
down
there
in
the
bottom
of
the
lake
Ниссан
на
дне
озера,
I'll
make
sure
you
have
a
good
time,
a
good
time
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
хорошо
провела
время,
хорошо
провела
время,
I'll
make
sure
it's
a
good
time,
a
good
time
for
you
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
хорошо
провела
время,
хорошо
провела
время.
Love
sick,
where's
the
clinic
aid
we're
young
Любовная
лихорадка,
где
аптечка,
мы
же
молоды.
Fun
is
what
we're
having,
fuck
it,
pour
a
glass
of
lemonade
Мы
веселимся,
к
черту,
налей
стакан
лимонада.
It's
snowcone
and
poptarts
I
got
and
I
got
you
У
меня
есть
фруктовый
лед
и
сладкие
пирожки,
и
ты
у
меня
есть.
Let
me
take
a
dip
and
you
can
take
a
break
Дай
мне
окунуться,
а
ты
отдохни.
That's
only
if
you
meet
me
by
the
lake
Но
только
если
ты
встретишь
меня
у
озера.
Could
you
meet
me
by
the
lake
(around
ten)
Не
могла
бы
ты
встретиться
со
мной
у
озера
(часов
в
десять)?
Meet
me
at
the
lake
round
ten
(Come
through)
Встреться
со
мной
у
озера
в
десять
(Приходи).
Meet
me
at
the
lake
round
ten
(It's
cool,
wanna
kick
it)
Встреться
со
мной
у
озера
в
десять
(Будет
круто,
потусим).
Meet
me
by
the
lake
at
ten
Встреться
со
мной
у
озера
в
десять.
If
I'm
not
there
just
call
Если
меня
не
будет,
просто
позвони.
And
if
you
need
a
way
there
А
если
тебе
нужен
транспорт,
I'll
ride
you
on
my
handle
bars
Я
прокачу
тебя
на
руле.
Kissing
under
moonlight
Поцелуи
под
луной,
I
can
bring
you
to
my
tree
house
Я
могу
отвести
тебя
в
свой
дом
на
дереве.
We'll
be
fucking
on
the
rooftop
Мы
будем
трахаться
на
крыше,
If
you're
not
down,
we
can
just
make
out
А
если
ты
не
хочешь,
можем
просто
поцеловаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Gregory Okonma, Christopher Breaux
Attention! Feel free to leave feedback.