Odd Nordstoga - Jonsokdans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Odd Nordstoga - Jonsokdans




Jonsokdans
Танец в ночь на Ивана Купалу
Kalde vindar stryk innover land
Холодные ветры несутся по земле,
Men det gjer 'kje, det gjer 'kje det grann
Но это не важно, совсем не важно,
Og regntunge dropar til naser finn fram
И дождевые капли находят носы,
Men det gjer 'kje, det gjer 'kje det grann
Но это не важно, совсем не важно,
For linerla trippar kjeik og blid
Ведь трясогузка скачет так бодро и мило,
Med sine tusen songar om sommar stryk ho forbi
Своими тысячами песен о лете она пролетает мимо,
Tirili rili rili tirili rili rili
Тири-ли ри-ли ри-ли тири-ли ри-ли ри-ли
Og ørna den ligg der vinden med høgaste nuten som stål og som jarn
И орел парит на ветру, с высшей вершиной, как сталь и железо,
Men under i berget, der er ho mjuk
Но внизу, в скале, она так нежна,
For der passar ho sine små barn
Ведь там она заботится о своих птенцах,
Ho ligg der og og ser ut havet og tenker:
Она лежит там и смотрит на море и думает:
Mot kjærleik er stormar og frådande sjø ingenting Tirili...
Против любви бури и пенящееся море ничто. Тири-ли...
Du ikkje sova for natta er ny
Ты не должна спать, ведь ночь молода,
Det blir jonsokdans her til morgongry
Будет купальский танец до самого рассвета,
Du ikkje sova når sola den renn
Ты не должна спать, когда встает солнце,
skal me elske kvarandre og danse for den
Тогда мы будем любить друг друга и танцевать для него.
Og graset det blømer i overmot
И трава цветет в изобилии,
Og det kryp over stein og mot fjell
И стелется по камням и к горам,
Ja, våren er krona med seier, og livet er aldri liv som i kveld
Да, весна увенчана победой, и жизнь никогда не бывает так жива, как сегодня вечером,
Og når alle ting bugnar av ljos og av liv
И когда все вокруг полно света и жизни,
Er det rart at eg ler når i dansen eg sviv
Неудивительно, что я смеюсь, когда кружусь в танце,
Tirili...
Тири-ли...
Nei, du ikkje sova for natta er ny
Нет, ты не должна спать, ведь ночь молода,
Det blir jonsokdans her til morgongry
Будет купальский танец до самого рассвета,
Du ikkje sova når sola den renn
Ты не должна спать, когда встает солнце,
skal me elske kvarandre og danse for den
Тогда мы будем любить друг друга и танцевать для него.





Writer(s): Odd Nordstoga


Attention! Feel free to leave feedback.