Lyrics and translation Odd Nordstoga - Kom heim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kom heim
Возвращайся домой
Eit
berg
med
ei
dør
i,
Гора
с
дверью
в
ней,
Inn
til
ein
venn
Внутри
мой
друг,
Eit
sår
som
det
blør
i,
Рана,
что
кровоточит,
Igjen
og
igjen
Снова
и
снова.
Eg
ropar
mot
berget
Я
кричу
горе,
Døra
finst
ikkje
meir
Двери
больше
нет.
Og
berget
går
folk
no
forbi,
И
гору
теперь
люди
обходят,
Fleire
og
fleir'
Все
больше
и
больше.
Eg
står
her
i
sola
Я
стою
здесь
на
солнце,
Eg
står
her
i
dis
Я
стою
здесь
в
тумане.
Når
månen
stig
mellom
trea
Когда
луна
восходит
между
деревьями,
Og
berget
dekkjest
av
is
И
гора
покрывается
льдом,
Eg
leitar
i
blinde
Я
ищу
вслепую
Etter
det
som
set
fri
То,
что
освободит.
Eg
minnest
den
gongen
Я
помню
то
время,
Då
du
og
eg
var
vi
Когда
ты
и
я
были
вместе.
År
går,
år
går
Годы
идут,
годы
идут.
Kom
heim
til
menneska,
venn
Вернись
к
людям,
друг
мой,
Eg
står
her
og
sveittar
Я
стою
здесь
и
потею,
Eg
står
her
og
frys
Я
стою
здесь
и
мерзну.
Når
månen
stig
mellom
trea
Когда
луна
восходит
между
деревьями,
Og
berget
dekkjest
av
is
И
гора
покрывается
льдом,
Eg
leitar
i
blinde
Я
ищу
вслепую
Etter
det
som
set
fri
То,
что
освободит.
Eg
minnest
den
gongen
Я
помню
то
время,
Då
du
og
eg
var
vi
Когда
ты
и
я
были
вместе.
Ein
fugl
på
ei
grein
Птица
на
ветке,
Ein
tone
frå
kvist
Звук
с
сучка,
Ein
song
gjennom
skogen
Песня
сквозь
лес,
Stengd,
ikkje
mist
Заперта,
не
потеряна.
Eg
ropar
mot
berget
Я
кричу
горе,
Røysta
framand
og
ny
Голос
чужой
и
новый.
Kanskje
det
som
skal
til
for
å
nå
deg
Может
быть,
это
то,
что
нужно,
чтобы
достичь
тебя
I
ditt
steintunge
ly
В
твоей
каменной
тишине.
År
går,
år
går
Годы
идут,
годы
идут.
Kom
heim
til
menneska,
venn
Вернись
к
людям,
друг
мой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Odd Nordstoga
Attention! Feel free to leave feedback.