Odd Squad Family - Special - translation of the lyrics into German

Special - Odd Squad Familytranslation in German




Special
Besonders
Don't you forget you're special
Vergiss nicht, dass du besonders bist
Don't you forget you're special
Vergiss nicht, dass du besonders bist
Don't you forget you're special
Vergiss nicht, dass du besonders bist
Don't you forget you're special
Vergiss nicht, dass du besonders bist
We were all born different
Wir alle wurden verschieden geboren
Even those that look alike
Selbst die, die gleich aussehen
Even twins of differences
Selbst Zwillinge haben Unterschiede
And can be identified
Und können erkannt werden
Nobody is perfect
Niemand ist perfekt
I just want you to realise
Ich will nur, dass du erkennst
You were born for a purpose
Du wurdest mit einem Zweck geboren
And that purpose you gotta find
Und diesen Zweck musst du finden
Some can relate
Manche können nachempfinden
To the feelings you feel inside
Was du in dir fühlst
But I promise that nobody can ever control your life
Doch ich verspreche, niemand kann dein Leben je kontrollieren
This is your path
Das ist dein Pfad
And it was meant for you to ride
Und er war für dich bestimmt zu reiten
But sometimes the end destination is hard to find
Doch manchmal ist das Ziel schwer zu finden
At the end of the day
Am Ende des Tages
Everything was a test
War alles eine Prüfung
Are you proud of your progress
Bist du stolz auf deinen Fortschritt
Do you question each step
Hinterfragst du jeden Schritt
Are you one of the chiche
Bist du eine der Klischees
Do you challenge the best
Fordert du die Besten heraus
Will you search for your purpose
Wirst du nach deinem Zweck suchen
Or give up on your quest
Oder deine Aufgabe aufgeben
You can call me
Du kannst mich anrufen
If you need someone to vent to
Wenn du jemanden zum Reden brauchst
I know you just tryna be the best you
Ich weiß, du willst nur das beste du sein
You can can make it to us
Du kannst es zu uns schaffen
Swear it's all in your mental
Schwöre, es ist alles mental
All you gotta do is just
Alles was du tun musst
Know that your special (come on)
Weiß, dass du besonders bist (komm schon)
Life will always test you
Das Leben wird dich immer prüfen
Turn you to the best you
Macht dich zum besten du
Don't know what you been through
Weiß nicht, was du durchgemacht hast
But I hope you get through
Aber ich hoffe, du kommst durch
I can be your friend who
Ich kann dein Freund sein
Is someone you can vent to
Dem du dich anvertrauen kannst
When it feels this worlds against you
Wenn sich die Welt gegen dich zu wenden scheint
And you forget you're special
Und du vergisst, dass du besonders bist
Don't you forget you're special
Vergiss nicht, dass du besonders bist
Don't you forget you're special
Vergiss nicht, dass du besonders bist
Don't you forget you're special
Vergiss nicht, dass du besonders bist
Don't you forget you're special
Vergiss nicht, dass du besonders bist
Hey
Hey
You are special
Du bist besonders
And don't forget it
Und vergiss das nicht
Even when everyone neglects to mention
Auch wenn alle es nicht erwähnen
How you did for them
Wie du für sie da warst
When they didn't
Wenn sie es nicht waren
I know life ain't always fair
Ich weiß, das Leben ist nicht immer fair
But keep living
Aber leb weiter
Cause after you loose it
Denn nachdem du es verlierst
That's when you miss it
Dann vermisst du es
And when you need em
Und wenn du sie brauchst
That's when they get distant
Dann werden sie distanziert
But in person
Aber persönlich
They act like ya'll have a friendship
Tun sie, als hättet ihr Freundschaft
Just remember
Denk einfach daran
That they make their own decisions
Dass sie ihre Entscheidungen treffen
Because it's their life
Denn es ist ihr Leben
Just like it's yours
Genau wie es deines ist
Life is a room
Das Leben ist ein Raum
So keep up with your chores
Also halte deine Aufgaben im Griff
If you want a lot
Wenn du viel willst
You gotta do more
Musst du mehr tun
Just think positive
Denk einfach positiv
And always move forward
Und gehe immer vorwärts
When you feel like you falling
Wenn du dich fallen fühlst
I won't let you
Lasse ich dich nicht
If you ever get scared
Wenn du je Angst hast
Then I'll protect you
Dann beschütze ich dich
When you feel like quiting
Wenn du aufgeben willst
I won't let you
Lasse ich dich nicht
I'm saying this
Ich sage das
Because to me you are special
Weil du für mich besonders bist
Life will always test you
Das Leben wird dich immer prüfen
Turn you to the best you
Macht dich zum besten du
Don't know what you been through
Weiß nicht, was du durchgemacht hast
But I hope you get through
Aber ich hoffe, du kommst durch
I can be your friend who
Ich kann dein Freund sein
Is someone you can vent to
Dem du dich anvertrauen kannst
When it feels this worlds against you
Wenn sich die Welt gegen dich zu wenden scheint
And you forget you're special
Und du vergisst, dass du besonders bist
Don't you forget you're special
Vergiss nicht, dass du besonders bist
Don't you forget you're special
Vergiss nicht, dass du besonders bist
Don't you forget you're special
Vergiss nicht, dass du besonders bist
Don't you forget you're special
Vergiss nicht, dass du besonders bist
You know some days the life will play the villain right
Weißt du, manche Tage spielt das Leben den Bösewicht
You know some people might just wanna kill your vibe
Weißt du, manche Leute wollen einfach deine Stimmung ruinieren
When you looking in the mirror and you feeling fly
Wenn du in den Spiegel schaust und dich großartig fühlst
When you smile don't match what it is you feel inside
Doch dein Lächeln nicht zeigt, was du in dir fühlst
Is it pride
Ist es Stolz
Something you conceal
Etwas, das du versteckst
That you won't say out loud
Das du nicht laut sagen willst
Listen I
Hör zu, ich
Will always be with you
Werde immer bei dir sein
Just to hear you out
Nur um dir zuzuhören
When in doubt
Bei Zweifeln
Remember we always got thinly now
Denk dran wir haben durchgehalten
Ain't a problem
Gibt kein Problem
We can't figure out
Das wir nicht lösen können
We can climb any mount
Wir können jeden Berg erklimmen
We put our mind to it
Wenn wir es uns vornehmen
And if we feeling down
Und wenn wir uns niedergeschlagen fühlen
Don't forget that you design you
Vergiss nicht, dass du dich selbst gestaltest
Got to find you
Musst dich finden
And I'll remind you
Und ich erinnere dich
When you forget all them mountains that you climb through
Wenn du vergisst, welche Berge du erklommen hast
One of a kind true
Einzigartig echt
They don't make them like you
Machen sie keine wie dich
And to be honest
Und um ehrlich zu sein
I don't think they should try to (ugh)
Glaube nicht, dass sie es probieren sollten (ugh)
Cause they'll never get close
Denn sie kommen nie nah ran
If you forgot you were special
Wenn du vergisst, dass du besonders bist
Then I'm letting you know
Dann lass es mich dir sagen
Life will always test you
Das Leben wird dich immer prüfen
Turn you to the best you
Macht dich zum besten du
Don't know what you been through
Weiß nicht, was du durchgemacht hast
But I hope you get through
Aber ich hoffe, du kommst durch
I can be your friend who
Ich kann dein Freund sein
Is someone you can vent to
Dem du dich anvertrauen kannst
When it feels this worlds against you
Wenn sich die Welt gegen dich zu wenden scheint
And you forget you're special
Und du vergisst, dass du besonders bist
Don't you forget you're special
Vergiss nicht, dass du besonders bist
Don't you forget you're special
Vergiss nicht, dass du besonders bist
Don't you forget you're special
Vergiss nicht, dass du besonders bist
Don't you forget you're special
Vergiss nicht, dass du besonders bist
Don't you forget you're special
Vergiss nicht, dass du besonders bist
Don't you forget your special
Vergiss nicht, dass du besonders bist
Don't you forget you're special
Vergiss nicht, dass du besonders bist






Attention! Feel free to leave feedback.