Lyrics and translation Oddisee - Let It Go
Yeah
1,
2,
ah
Да,
1,
2,
ах
I
was
never
one
to
let
thangs
go
easy,
believe
me
Я
никогда
не
был
из
тех,
кому
все
дается
легко,
поверь
мне
I
wish
I
would
let
it
all
fly
Я
бы
хотел,
чтобы
все
прошло
гладко.
I
know
its
not
classy,
but
when
life
pass
me
Я
знаю,
это
не
стильно,
но
когда
жизнь
проходит
мимо
меня
I
stare
and
I
whistle
as
the
girl
walk
by
Я
смотрю
и
насвистываю,
когда
мимо
проходит
девушка
My
mama
taught
me
better,
she
learned
it
from
the
hood
Моя
мама
учила
меня
лучшему,
она
научилась
этому
в
капюшоне
No
robber
chasing
goal
be
complacent
with
the
wood
Ни
один
грабитель,
преследующий
цель,
не
должен
довольствоваться
деревом
But
I
was
like
whatever,
I
never
wanna
listen
Но
я
сказал:
"Неважно,
я
никогда
не
хочу
слушать".
I
fetch
it
in
the
woods
of
the
people
wouldnt
dare
Я
принесу
его
в
лес,
где
люди
не
осмелились
бы
Inside
Im
like
a
so
I
always
thought
I
could
Внутри
я
такой,
поэтому
я
всегда
думал,
что
смогу
And
the
world
not
a
keg
when
you
filled
with
ambition
И
мир
не
похож
на
бочонок,
когда
ты
полон
амбиций
Following
the
trails
to
the
cities
made
of
Следуя
по
тропам
к
городам,
сделанным
из
Legendary
tales
took
me
there
to
make
a
hit
Легендарные
истории
привели
меня
туда,
чтобы
я
стал
хитом
I
got
up
to
the
door
but
I
wasnt
on
the
list
Я
подошел
к
двери,
но
меня
не
было
в
списке
Opportunity
was
school
team
soon
to
be
dismissed
Возможностью
было
то,
что
школьная
команда
вскоре
будет
распущена
But
I
was
on
a
mission,
I
was
like
yeah
Но
я
был
на
задании,
я
был
такой,
да
Kind
of
a
big
deal,
let
me
in
I
got
a
gift
Вроде
как
важное
дело,
впусти
меня,
у
меня
есть
подарок.
Youve
gotta
let
it
go,
sometimes
you
got
these
problems,
on
your
mind
Ты
должен
отпустить
это,
иногда
у
тебя
на
уме
эти
проблемы.
And
you
should
always
know,
И
ты
всегда
должен
знать,
And
people
will
tell
you,
youre
be
fine
И
люди
скажут
тебе,
что
с
тобой
все
будет
в
порядке
Ill
be
fine,
Со
мной
все
будет
в
порядке,
See
thats
where
youre
being
lazy
Видишь,
вот
где
ты
проявляешь
лень
Im
a
man
of
faith
but
Im
not
a
man
of
wait
Я
человек
веры,
но
я
не
человек
ожидания
I
dont
plan
on
faith
to
plan
on
me
to
make
a
Я
не
планирую,
чтобы
Фейт
планировала,
что
я
сделаю
In
other
ways
I
dont
bitch,
I
never
walk
away
В
остальном
я
не
ною,
я
никогда
не
ухожу.
When
things
fall
apart
I
build
them
back,
I
dont
ditch
Когда
что-то
разваливается,
я
выстраиваю
все
заново,
я
не
бросаю
Folding
under
pressure,
carry
more
than
I
can
take
Сгибаясь
под
давлением,
я
несу
больше,
чем
могу
унести
These
pockets
full
of
weight
with
the
fact
that
I
gotta
sit
back
Эти
карманы
набиты
тяжестью
из-за
того,
что
я
должен
сидеть
сложа
руки.
With
the
cards
I
was
dealt,
when
I
play
С
теми
картами,
которые
мне
сдали,
когда
я
играю
I
wanna
bet
a
hand,
so
Im
putting
mine
together
Я
хочу
поставить
комбинацию,
так
что
я
складываю
свои
Down
to
the
sky,
with
the
plans
that
I
make
Устремленный
в
небо,
с
планами,
которые
я
строю
Its
strength
Im
given
Ill
be
damn
if
I
break
Мне
дана
сила,
и
будь
я
проклят,
если
сломаюсь
Its
brains
over
broadsclever
Его
мозги
по
широкому
кругу
Its
trying
to
assist,
Это
попытка
помочь,
A
brother
at
his
best,
living
by
my
city
shift
Брату
в
его
лучшем
проявлении,
живущему
за
счет
моей
городской
смены
Youve
gotta
let
it
go,
sometimes
you
got
these
problems,
on
your
mind
Ты
должен
отпустить
это,
иногда
у
тебя
на
уме
эти
проблемы
And
you
should
always
know,
И
ты
всегда
должен
знать,
And
people
will
tell
you,
youre
be
fine
И
люди
скажут
тебе,
что
у
тебя
все
будет
хорошо
Ill
be
fine,
У
меня
все
будет
хорошо,
See
thats
where
youre
being
lazy
Видишь,
вот
где
твоя
лень
Youve
gotta
let
it
go,
you
know
Ты
должен
отпустить
это,
ты
знаешь
And
you
should
always
know
И
ты
всегда
должен
знать
That
youll
be
fine,
just
fine,
just
fine,
just
fine,
just
fine
Что
с
тобой
все
будет
в
порядке,
просто
в
порядке,
просто
в
порядке,
просто
в
порядке,
просто
в
порядке
And
what
about
the
times
you
give
it
your
all
А
как
насчет
тех
моментов,
когда
ты
выкладываешься
полностью
And
you
still
force
short
И
ты
все
еще
заставляешь
коротышку
Cause
we
fall
backwe
should
abort
Потому
что
мы
отступаем,
мы
должны
прервать
In
fact,
thin
line
between
На
самом
деле,
тонкая
грань
между
Retract
and
react
into
action,
Отступить
и
приступить
к
действию,
The
pride
and
the
lack
of
the
spleen
Гордость
и
отсутствие
хандры
And
what
happens
colliding
with
passion
И
что
происходит
при
столкновении
со
страстью
And
it
seems
times
more
labor
И,
кажется,
в
разы
больше
труда
So
cool
when
I
dont
get
the
girl
Так
круто,
когда
я
не
получаю
девушку
When
Im
shooting
for
the
stars
and
will
probably
hit
the
world
Когда
я
буду
стремиться
к
звездам
и,
вероятно,
покорю
весь
мир
Snap
back
for
bad
aim,
if
anything
resort
come
show
that
I
have
range
Огрызаюсь
при
неудачном
прицеливании,
если
что,
прибегу
показать,
что
у
меня
есть
дальность
стрельбы.
And
thats
real
И
это
реально
Ima
leave
it
up
to
god,
god
leave
it
up
to
will
see
what
will
happen
Я
предоставлю
это
богу,
бог
предоставит
это
воле
посмотреть,
что
произойдет
Youve
gotta
let
it
go,
sometimes
you
got
these
problems,
on
your
mind
Ты
должен
отпустить
это,
иногда
у
тебя
на
уме
эти
проблемы.
And
you
should
always
know,
И
ты
всегда
должен
знать,
And
people
will
tell
you,
youre
be
fine
И
люди
скажут
тебе:
"У
тебя
все
будет
хорошо"
Ill
be
fine,
У
меня
все
будет
хорошо,
See
thats
where
youre
being
lazy.
Видишь,
вот
где
твоя
лень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amir Abdelmonem Mohamed
Attention! Feel free to leave feedback.