Oddisee, Maimouna Youseff & Gary Clark Jr. - What They'll Say (feat. Gary Clark Jr, Maimouna Youseff) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oddisee, Maimouna Youseff & Gary Clark Jr. - What They'll Say (feat. Gary Clark Jr, Maimouna Youseff)




What They'll Say (feat. Gary Clark Jr, Maimouna Youseff)
Что они скажут (при участии Гэри Кларка-младшего, Маймуны Юсеф)
I got a purpose and a plan, and it's workin'
У меня есть цель и план, и это работает
Feeling like I'm running on a circuit, but it's worth it
Чувствую, как бегу по кругу, но это того стоит
Paint a picture perfect, with the blood that I'm exertin'
Рисую идеальную картину кровью, которую проливаю
It ain't hurting, so the further I'mma push it into service
Мне не больно, поэтому я буду проталкивать её в массы
Polish up the surface cause I see that order matters
Полирую поверхность, потому что вижу, что порядок имеет значение
And the shallows is be deep enough for peaking up and flourish
И мелководье достаточно глубоко, чтобы достичь пика и расцвета
Hiding in the bushes with a motive and a mission
Прячусь в кустах с мотивом и миссией
I'm jumping out over bridges, no parachute or a cushion
Прыгаю через мосты без парашюта или подушки
You know they only listen when the war's at a distance
Знаешь, они слушают только тогда, когда война далеко
With the misses get nearer, nothing started us, but is it?
С миссами становимся ближе, ничего не начинали, но разве?
Repentin in a minute so the ending is where its Nah I would rather do this, give all me 'til it's finished
Раскаиваюсь через минуту, так что конец там, где его нет. Нет, я лучше сделаю это, отдам все, пока не закончу.
I hope they gon' say Fortwell
Надеюсь, они скажут Фортвелл
Yeah Fortwell
Да, Фортвелл
Brought wells to the desolate for quenchin'
Принес колодцы в пустыню для утоления жажды
I know that my intentions go unnoticed
Я знаю, что мои намерения остаются незамеченными
And part of me wants attention
И часть меня жаждет внимания
The art of me, you get what I didn't
Мое искусство, ты получаешь то, чего я не получил
See I fought good
Видишь, я хорошо сражался
X2
X2
I will fight the good fight, I will, go where there's no path - and leave behind a trail
Я буду сражаться за правое дело, я буду идти туда, где нет пути - и оставлю после себя след
I'mma make a difference, I'm trying to make the thang that makes the difference
Я изменю мир, я пытаюсь сделать то, что меняет мир
Wait - let me explain
Подожди, дай я объясню
You see it's bigger than the individual
Видишь ли, это больше, чем просто человек
My armor stay invisible
Моя броня остается невидимой
My efforts you can cite them in the pain
Мои усилия ты можешь увидеть в боли
(What's realer than that?)
(Что может быть реальнее?)
Got me feeling like the sentiment is of my own
От этого мне кажется, что это чувство принадлежит только мне
Keep calm carried on like a gentlemen
Сохраняй спокойствие, веди себя как джентльмен
But I'm in the arena, with hyenas
Но я на арене, с гиенами
And the only way to beat them, that I see is with intelligence
И единственный способ победить их, который я вижу, - это интеллект
(What's realer than that?)
(Что может быть реальнее?)
Being black with a brain
Быть черным с мозгами
They rather see me asking for the ball than for a raise
Они скорее увидят, как я прошу мяч, чем повышения
Yeah I could dumb it down and get a buck
Да, я мог бы притвориться глупее и получить доллар
Or smarten up and get the grave
Или поумнеть и получить могилу
I'm just tryna make a living in the grade
Я просто пытаюсь заработать на жизнь в этом классе
Try to fit me in the space
Пытаюсь вписаться в пространство
I'll make you comfortable
Я помогу тебе устроиться
But I'll [?] to trouble you
Но я [?] тебя побеспокоить
But when my calling finish, take the survey
Но когда мой зов закончится, проведи опрос
The pen is mightier than swords
Перо сильнее меча
Only weapon that I got
Единственное оружие, которое у меня есть
You're naive to think it's wordplay
Ты наивна, если думаешь, что это игра слов
What's realer than that?
Что может быть реальнее?
X2
X2





Writer(s): Mohamed Amir Abdelmonem


Attention! Feel free to leave feedback.