Oddisee feat. Maimouna Youseff - Contradiction's Maze - translation of the lyrics into German




Contradiction's Maze
Labyrinth der Widersprüche
I think I'm in a maze
Ich glaube, ich bin in einem Labyrinth
I feel like conflicting within my brain
Ich fühle mich widersprüchlich in meinem Kopf
All these contradictions got me feeling strange
All diese Widersprüche lassen mich seltsam fühlen
Is this a phase
Ist das eine Phase
Or is this the way?
Oder ist das der Weg?
I wanna make non-stop profit
Ich will nonstop Profit machen
I wanna make a non-profit
Ich will eine Non-Profit gründen
Close down a store when I go shopping
Einen Laden schließen, wenn ich shoppen gehe
Open up a floor for a closed topic
Eine Plattform für ein Tabu-Thema schaffen
And relax on a beach in remote tropics
Und an einem Strand in fernen Tropen entspannen
But grind like I'm broke and I'm so jobless
Aber schuften, als wär ich pleite und total arbeitslos
Feeling like it's me against the world - It's the other way around:
Fühle mich, als wär's ich gegen die Welt Es ist andersherum:
We polluting and we won't stop it
Wir verschmutzen und wir hören nicht damit auf
I wanna stay at home and play Xbox
Ich will zu Hause bleiben und Xbox spielen
But my homies keep on hitting up my inbox
Aber meine Kumpels schreiben mir ständig in die Inbox
Say it's been a long time since they seen me
Sagen, sie haben mich lange nicht gesehen
So I'm cutting off the TV and I meet em in the next spot
Also schalte ich den Fernseher aus und treffe sie am nächsten Ort
I think I want a job in a office
Ich glaube, ich will einen Job im Büro
I am the epitome of what a boss is
Ich bin der Inbegriff dessen, was ein Boss ist
A paycheck every two weeks
Ein Gehaltsscheck alle zwei Wochen
Over losing out on sleep for the fear that I go starving
Lieber als Schlaf zu verlieren aus Angst, dass ich verhungere
And yet I wanna take more risk
Und doch will ich mehr Risiko eingehen
I don't wanna take more losses
Ich will nicht mehr Verluste machen
Wanna be a better spender but I like the idea not caring what the cost is
Will ein besserer Ausgeber sein, aber mag die Idee, mich nicht darum zu scheren, was es kostet
I wanna tell the truth even when it hurts, but when I get it back I'd rather have the blow softened
Ich will die Wahrheit sagen, auch wenn sie weh tut, aber wenn ich sie zurückbekomme, hätte ich den Schlag lieber abgemildert
Wanna pray 5 times a day, am I heading to the mosque?
Will 5 Mal am Tag beten, bin ich auf dem Weg zur Moschee?
Prolly not, I don't go often
Wahrscheinlich nicht, ich gehe nicht oft hin
In the kitchen cooking dinner yeah I made that
In der Küche, Abendessen kochen, ja, das habe ich gemacht
Feelin lazy so I'll prolly order takeout
Fühle mich faul, also bestelle ich wahrscheinlich Essen zum Mitnehmen
Better yet I'm really fiending for some Shake Shack
Besser noch, ich habe richtig Heißhunger auf Shake Shack
Lookin at the plate like I gotta keep my weight down
Schaue auf den Teller, als müsste ich mein Gewicht halten
In a circle of self worth and judgment
In einem Kreis aus Selbstwert und Urteil
How you matching up gets puzzling
Wie du mithältst, wird rätselhaft
How to know enough is enough when your lust for a much of enough it feels just as real as a something
Wie weiß man, wann genug genug ist, wenn die Gier nach 'viel mehr' sich so echt anfühlt wie etwas Greifbares?
I think I'm in a maze
Ich glaube, ich bin in einem Labyrinth
I feel like conflicting within my brain
Ich fühle mich widersprüchlich in meinem Kopf
All these contradictions got me feeling strange
All diese Widersprüche lassen mich seltsam fühlen
Is this a phase
Ist das eine Phase
Or is this the way?
Oder ist das der Weg?
I pretend that I listen a lot
Ich tue so, als würde ich oft zuhören
When people say things I don't really care about
Wenn Leute Dinge sagen, die mich nicht wirklich interessieren
In one ear and it goes out
Zum einen Ohr rein und zum anderen raus
And you wouldn't even notice that my head was in the cloud
Und du würdest nicht mal merken, dass mein Kopf in den Wolken war
But my inner voice really wanna shout
Aber meine innere Stimme will wirklich schreien
Quit crying, you ain't buying
Hör auf zu jammern, du überzeugst eh nicht
But I reply with legitimate advice like
Aber ich antworte mit legitimem Rat wie
Keep trying, they hiring
Versuch's weiter, die stellen ein
But I really wanna tell them that they wasting time
Aber ich will ihnen wirklich sagen, dass sie Zeit verschwenden
More importantly they wasting mine
Wichtiger noch, sie verschwenden meine
That's harsh, and I'm not cold
Das ist hart, und ich bin nicht kaltherzig
Yeah I'm from the Capitol but I'm not bold
Ja, ich bin aus der Hauptstadt, aber ich bin nicht dreist
I guess I really am a nice guy
Ich schätze, ich bin wirklich ein netter Kerl
Keep handled that they don't win races
Man sagt ja, die gewinnen keine Rennen
So I wanna be a track star
Also will ich ein Rennläufer sein
Laughing at the people tripping on they own laces
Lachend über die Leute, die über ihre eigenen Schnürsenkel stolpern
That's tasteless, and I got style
Das ist geschmacklos, und ich habe Stil
And I ain't got wings but I got house
Und ich habe keine Flügel, aber ich habe ein Haus
And that's why folks wanna pick my brain
Und deshalb wollen die Leute mich ausfragen
I saw the big picture when I picked my frame
Ich sah das große Ganze, als ich meinen Rahmen wählte
But I think most y'all's pretentious
Aber ich denke, die meisten von euch sind prätentiös
Prolly just surrounded by the ego centric
Wahrscheinlich nur umgeben von Egozentrikern
And that rubbed off, so
Und das hat abgefärbt, also
I say things that go along with the grain like
Sage ich Dinge, die mit dem Strom schwimmen, wie
Yeah, I meant it
Ja, das meinte ich ernst
I feel like I'm in a maze
Ich fühle, ich bin in einem Labyrinth
I feel like conflicting with inner brain
Ich fühle mich widersprüchlich in meinem Kopf
All these contradictions got me feeling strange
All diese Widersprüche lassen mich seltsam fühlen
Is this a phase
Ist das eine Phase
Or is this the way?
Oder ist das der Weg?
I think I'm in a maze (in a maze)
Ich glaube, ich bin in einem Labyrinth (in einem Labyrinth)
I feel like conflicting with inner brain (yeaah)
Ich fühle mich widersprüchlich in meinem Kopf (jaaah)
All these contradictions got me feeling strange (feelin strange)
All diese Widersprüche lassen mich seltsam fühlen (fühl mich seltsam)
Is this a phase (Is this a phase)
Ist das eine Phase (Ist das eine Phase)
Or is this the way? (Is this the way)
Oder ist das der Weg? (Ist das der Weg)





Writer(s): Mohamed Amir Abdelmonem


Attention! Feel free to leave feedback.