Lyrics and translation Oddisee feat. Ralph Real - The Goings On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Goings On
Что происходит
I
meant
to
call
you
the
other
day
Я
собирался
позвонить
тебе
на
днях.
I
saw
this
girl
that
resembled
you
on
the
boulevard
Увидел
девушку,
похожую
на
тебя,
на
бульваре.
She
had
that
dress
on
you
bought
when
we
were
in
Monterey
На
ней
было
то
платье,
которое
ты
купила,
когда
мы
были
в
Монтерее.
But
didn't
do
it
justice,
I
guess
she
thought
she
could
pull
it
off
Но
оно
на
ней
смотрелось
не
так,
она,
наверное,
думала,
что
сможет
его
носить.
It's
been
a
minute
since
you
updated
your
page/
you
was
never
into
that
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
обновляла
свою
страницу...
ты
никогда
этим
не
увлекалась.
Guess
I
see
you
stuck
to
your
ways
Полагаю,
ты
осталась
верна
себе.
Remember
when
you
called
me
to
ask
the
meaning
of
ratchet
Помнишь,
как
ты
звонила
мне,
чтобы
спросить,
что
значит
"потрепанная"?
I
explained
it
then
you
asked
me
to
use
it
within
a
phrase
Я
объяснил,
а
потом
ты
попросила
меня
использовать
это
слово
в
предложении.
I
saw
it
in
the
status
of
this
chick
& started
laughing
Я
увидел
его
в
статусе
у
одной
девчонки
и
рассмеялся.
You
was
always
old
fashion,
I
hope
that
you
haven't
change
Ты
всегда
была
старомодной,
надеюсь,
ты
не
изменилась.
Hope
you
answer
my
"how
you
been"
with
a
"can't
complain"
Надеюсь,
ты
ответишь
на
мой
вопрос
"Как
дела?"
словами
"Не
жалуюсь".
Any
other
response
& I'll
probably
hop
on
a
plane
Любой
другой
ответ,
и
я,
вероятно,
сяду
в
самолет.
Probably
knock
on
your
door,
probably
give
you
advice
Вероятно,
постучу
в
твою
дверь,
вероятно,
дам
тебе
совет.
End
up
spending
the
night
& then
fall
in
love
with
you
twice
В
итоге
проведу
ночь
и
снова
влюблюсь
в
тебя
дважды.
Yeah
my
phone
bill's
crazy
from
international
roaming
Да,
мои
счета
за
телефон
сумасшедшие
из-за
международного
роуминга,
But
I
really
had
to
ask
you
how's
it
going
Но
мне
действительно
нужно
было
спросить,
как
у
тебя
дела.
(Ralph
Real)
(Ralph
Real)
I
spent
months
avoiding
you
now
Я
месяцами
избегал
тебя,
We're
on
the
same
subway
with
our
cordial
smiles
а
теперь
мы
в
одном
метро,
обмениваемся
вежливыми
улыбками.
Yeah
I
heard
you
moved
to
Brooklyn,
but
I'm
hardly
in
town
Да,
я
слышал,
ты
переехала
в
Бруклин,
но
я
редко
бываю
в
городе.
I
thought
the
odds
of
running
into
you
we're
modest
till
now
Я
думал,
что
шансы
столкнуться
с
тобой
невелики,
до
сих
пор.
We
living
in
the
big
apple
on
a
small
ass
tree
Мы
живем
в
большом
яблоке
на
маленьком
деревце,
It's
kind
of
hard
to
branch
out
within
this
small
ass
scene
довольно
сложно
разветвиться
в
этой
маленькой
тусовке.
So
we
bump
into
each
other
on
platforms
Поэтому
мы
сталкиваемся
друг
с
другом
на
платформах,
The
perfect
platform
to
start
discussing
why
we
more
less
beef
идеальная
платформа,
чтобы
начать
обсуждать,
почему
мы,
по
сути,
поссорились.
I'ma
blame
on
timing,
your
school
assignments,
& work
Я
свалю
все
на
время,
твои
школьные
задания
и
работу,
You
gon'
put
it
all
on
my
end
assumed
I
was
doing
dirt
ты
же
спишешь
все
на
меня,
предположив,
что
я
делал
что-то
не
так.
In
the
territory
I'm
in,
this
is
commonly
with
it
На
той
территории,
где
я
нахожусь,
это
обычное
дело,
Women
found
of
me
tempting
my
honesty
yeah
I
get
it
женщины,
увлеченные
мной,
испытывают
мою
честность,
да,
я
понимаю.
Communication
is
first;
we
pushed
it
to
other
digits
Общение
- это
главное,
мы
задвинули
его
на
второй
план,
Bringing
it
to
the
front
I
can't
front
on
the
fact
we
didn't
вынося
это
на
первый
план,
я
не
могу
отрицать
тот
факт,
что
мы
этого
не
сделали.
Testament
to
resilience
an
ending's
a
new
beginning
Заветом
стойкости
конец
- это
новое
начало.
Me,
I'm
just
doing
fine
but
it's
you
that
forgot
to
mention
У
меня
все
хорошо,
но
это
ты
забыла
упомянуть.
I
wrote
these
lyrics,
knowing
you
won't
respond
Я
написал
эти
строки,
зная,
что
ты
не
ответишь,
But
knowing
that
you'll
hear
it'll
probably
help
me
move
on
но
зная,
что
ты
их
услышишь,
это,
вероятно,
поможет
мне
двигаться
дальше.
I
got
some
shit
to
say
that
I
didn't
say
on
the
phone
У
меня
есть
кое-что,
что
я
не
сказал
по
телефону.
Women
good
in
the
moment,
our
thoughts
take
longer
to
form
Женщины
хороши
в
данный
момент,
нашим
мыслям
требуется
больше
времени,
чтобы
сформироваться.
But
now
this
shit
is
clear
& I
know
that
I
did
you
wrong
Но
теперь
все
ясно,
и
я
знаю,
что
поступил
с
тобой
неправильно,
& Cowardly
I
was
for
the
both
of
us
you
were
strong
и
я
был
трусом,
для
нас
обоих
ты
была
сильной.
I
gave
you
poison
slow
when
I
should
have
went
for
the
throat
Я
медленно
травил
тебя
ядом,
когда
должен
был
перерезать
горло,
But
I
was
both
your
drug
& your
mechanism
to
cope
но
я
был
одновременно
твоим
наркотиком
и
твоим
механизмом
выживания.
Look
me
analyzing
us,
that
was
always
your
job
Смотри,
я
анализирую
нас,
это
всегда
была
твоя
работа.
My
career
was
despising
us;
I
was
working
it
hard
your
sense
of
entitled
self
Моя
карьера
презирала
нас;
я
много
работал,
твое
чувство
собственной
важности
Was
the
perfect
match
for
my
guilt,
I
stayed
in
a
situation
I
hated
but
couldn't
help
идеально
сочеталось
с
моим
чувством
вины,
я
оставался
в
ситуации,
которую
ненавидел,
но
ничего
не
мог
поделать.
Took
a
crack
at
escaping,
persuaded
by
you
to
stay
in
Пытался
сбежать,
но
ты
убедила
меня
остаться,
Jaded
by
our
relations
I
waited
for
you
to
cave
in
уставший
от
наших
отношений,
я
ждал,
когда
ты
сдашься.
I'm
sure
you
want
some
answers
in
need
of
an
explanation
Я
уверен,
ты
хочешь
получить
ответы,
тебе
нужны
объяснения.
My
number
still
the
same
& I'm
waiting
Мой
номер
все
тот
же,
и
я
жду.
Promise
I'll
tell
you
Обещаю,
я
тебе
все
расскажу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Amir Abdelmonem
Attention! Feel free to leave feedback.