Oddisee - Be There - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oddisee - Be There




Be There
Быть рядом
I know I'm hardly ever home
Я знаю, меня почти не бывает дома,
And it's hard to ever get me on the phone
И трудно дозвониться до меня,
But you get me, I'll never leave you alone
Но ты понимаешь меня, я никогда не оставлю тебя одну,
You ain't with me but I got you
Ты не со мной, но я рядом с тобой.
I'll spot you if your money's ever low
Я поддержу тебя, если у тебя закончатся деньги,
But kill all that pride shit cause brothers don't hide shit
Но забудь про гордость, братья не скрывают ничего друг от друга.
Different mothers never made us siblings divided
Разные матери никогда не делали нас чужими,
Our father taught us lessons through the way he provided
Наш отец учил нас на собственном примере.
When talking about bonds this as strong as the tie gets
Говоря о связи, эта так же крепка, как узы могут быть,
What ever you choose in this life, I'm behind it
Что бы ты ни выбрала в этой жизни, я поддержу тебя.
Shout out to my brothers not related by blood
Спасибо моим братьям, не связанным со мной кровью,
Some people think I made it, if it's true it's because
Некоторые думают, что я добился успеха, и если это правда, то только потому,
I had a team when shit got real, and I doubted my dreams
Что у меня была команда, когда всё становилось сложно, и я сомневался в своих мечтах.
They'd remind me it ain't as hard as it seems
Они напоминали мне, что это не так сложно, как кажется.
I just hope that I can pay them all back for the advice that they gave
Я просто надеюсь, что смогу отплатить им всем за советы, которые они дали,
But will I ever match the price to be paid
Но смогу ли я когда-нибудь сравняться с ценой, которую нужно заплатить?
I don't know but I'll spend my whole life trying to make things right
Я не знаю, но я потрачу всю свою жизнь, пытаясь всё исправить.
If you need me, I'ma be within sight
Если я тебе понадоблюсь, я буду рядом.
And we gon' be alright
И у нас всё будет хорошо.
Crazy to be an older brother
Непросто быть старшим братом,
There's women but my sisters in the category other
Есть женщины, но мои сестры это отдельная категория.
I guess I got a fear of the shit that I did
Наверное, я боюсь, что то, что я делал,
Being done to them by some nigga they love dear
Кто-то сделает с ними, с теми, кого они будут любить.
I only hope that the lessons that I gave them as kids
Я только надеюсь, что уроки, которые я дал им в детстве,
Stay with them in relationships and they know the biz
Останутся с ними в отношениях, и они будут знать, как себя вести.
Cause y'all are young women now and I see you as such
Ведь вы уже молодые женщины, и я вижу вас такими.
No need to worry cause the cloth that we're cut from's tough
Не нужно волноваться, ведь мы из крепкого теста.
Y'all troopers in the moment of clutch, don't ever give up
Вы бойцы в трудные моменты, никогда не сдавайтесь.
But when things rough, you know I'm there
Но когда всё сложно, знайте, что я рядом.
Liver, heart or kidney know that you've got a spare
Печень, сердце или почка знайте, у вас есть запасные.
I hope to be your role model, a best friend and brother
Я надеюсь быть вашим примером для подражания, лучшим другом и братом.
From the bottom of my heart, you know I love you
От всего сердца, знайте, что я люблю вас.
The world is yours but I'ma hold it till you're ready
Мир ваш, но я буду держать его, пока вы не будете готовы.
And hand it over to you when your situation's steady
И передам его вам, когда ваше положение будет устойчивым.
Just finish college, live a little, make some mistakes
Просто закончите колледж, поживите немного, совершите несколько ошибок.
The type you bounce back from, no permanent aches
Таких, от которых можно оправиться, без постоянной боли.
And I got you if it's ever more than you can take
И я поддержу вас, если это будет больше, чем вы можете вынести.





Writer(s): Mohamed Amir Abdelmonem


Attention! Feel free to leave feedback.