Lyrics and translation Oddisee feat. Noochie - Bogarde (feat. Noochie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bogarde (feat. Noochie)
Богард (при уч. Нучи)
I'm
from
the
east
side
of
the
east
side
Я
с
восточной
стороны
восточной
стороны,
That's
suburbs
of
the
D
side
Это
окраина
со
стороны
Детройта,
PG
side,
throw
a
peace
sign
Сторона
ПГ,
показываю
знак
мира
For
the
love
birds
on
the
V
side
За
влюблённых
на
стороне
Вирджинии.
We
in
a
peace
time
for
the
mean
time
Мы
в
мирное
время,
пока
что,
If
it
decline
better
hit
a
b-line
Если
всё
испортится,
лучше
беги
прочь.
Bama's
like
Dunkirk,
you
a
rich
kid
you
Бама
как
Дюнкерк,
ты
богатенький
ребёнок,
You
don't
want
work
shorty
be
quite
Ты
не
хочешь
работать,
детка,
успокойся.
I
done
seen
things
that
made
me
wanna
do
right
Я
видел
вещи,
которые
заставляли
меня
хотеть
жить
правильно,
But
them
same
things
dragged
my
brothers
to
the
life
Но
те
же
вещи
втянули
моих
братьев
в
эту
жизнь.
Made
it
out
the
game
and
we
both
see
that
light
Мы
выбрались
из
игры,
и
мы
оба
видим
этот
свет,
Some
of
us
got
obtained
cause
they
couldn't
flee
the
sight
Некоторых
из
нас
настигли,
потому
что
они
не
смогли
убежать
от
этого
зрелища.
Thuggin',
think
it
was
a
choice
we'll
it
wasn't
Бандитизм,
думаешь,
это
был
наш
выбор?
Нет,
I
advise
you
come
and
visit
just
to
witness
how
we
hustling
Я
советую
тебе
приехать
и
убедиться,
как
мы
выживаем.
A
Sec
Busting,
this
is
how
we
get
it
Секундное
дело,
вот
как
мы
это
делаем,
The
percussion
is
the
only
thing
bouncing
we
isn't,
run
it
Только
дробь
барабанов
звучит,
а
не
мы,
давай.
What
time
you
be
getting
up,
early
Во
сколько
ты
встаёшь,
рано?
What
day
you
be
getting
fund,
Ery
В
какой
день
ты
получаешь
деньги,
чувак?
Time
flies
better
get
it
done,
hurry
Время
летит,
лучше
поторопись,
Tell
a
how
far
have
you
come,
very
Скажи,
как
далеко
ты
продвинулся,
очень
далеко?
How
hard
is
it
where
you
from,
scary
Насколько
тяжело
там,
откуда
ты,
страшно?
Beef
get
cooked
til
it's
what,
buried
Говядину
готовят
до
тех
пор,
пока
она
не
станет...
похороненной.
Talk
slick
you
is
getting
what,
carried
Говоришь
дерзко,
тебя
ждёт...
унесут.
Ya'll
see
us
better
what,
worry
Увидите
нас,
лучше...
беспокойтесь.
Crank,
crank,
crank,
crank
Дави,
дави,
дави,
дави,
Crank,
crank,
crank,
crank
Дави,
дави,
дави,
дави,
Crank,
crank,
crank,
crank
Дави,
дави,
дави,
дави,
Crank,
crank,
crank,
crank
Дави,
дави,
дави,
дави.
Yeah,
go
go
hard
it's
all
that
I
know
Да,
иди
вперёд,
это
всё,
что
я
знаю,
Go
go
hard
it's
all
in
my
soul
Иди
вперёд,
это
всё
в
моей
душе,
Ya'll
ain't
hard
that's
all
for
show
Вы
не
крутые,
это
всё
напоказ,
We
Bogarde
til
ya'll
go
home
Мы
Богард,
пока
вы
не
уйдёте
домой.
Police
man
kill
a
nigga
on
accident
Полицейский
убил
ниггера
случайно,
Try
to
stay
high
so
I
don't
get
mad
at
it
Пытаюсь
оставаться
на
высоте,
чтобы
не
злиться
на
это.
I'm
just
bad
at
it,
another
tragedy
Я
просто
плох
в
этом,
ещё
одна
трагедия,
Happen
every
day,
guess
that's
average
Случается
каждый
день,
наверное,
это
нормально.
Black
man
first
instinct
to
lavish
shit
Первый
инстинкт
чёрного
человека
- тратить
деньги
на
роскошь,
Then
he
handle
shit
Потом
он
разбирается
с
дерьмом.
Never
been
a
quarterback
he
ain't
scrambling
Никогда
не
был
квотербеком,
он
не
мечется,
Ever
fall
down
bet
your
ass
I'm
back
again
Если
упадёшь,
клянусь,
я
вернусь.
I'm
so
adamant
Я
так
непреклонен.
Understand
me
never
had
plan
B
Пойми
меня,
у
меня
никогда
не
было
плана
Б,
Mind
can't
reach
what
the
mind
can't
see
Разум
не
может
достичь
того,
чего
не
видит,
Mind
ain't
fed
then
the
mind
don't
eat
Разум
не
накормлен,
значит,
разум
не
ест,
And
the
mind
don't
eat
then
it's
back
to
the
streets
А
если
разум
не
ест,
то
он
возвращается
на
улицы.
But
actually,
they'd
rather
the
streets
Но
на
самом
деле
им
больше
нравятся
улицы,
Cause
the
acts
in
the
streets,
put
the
fans
in
the
seats
Потому
что
действия
на
улицах
собирают
фанатов
на
трибунах,
But
the
man
on
the
streets
on
the
run
or
deceased
Но
человек
на
улице
либо
в
бегах,
либо
мёртв.
Nooch
report
live
from
the
belly
of
the
beast
Нуч
ведёт
репортаж
из
чрева
зверя.
What
time
you
be
getting
up,
early
Во
сколько
ты
встаёшь,
рано?
What
day
you
be
getting
fund,
Ery
В
какой
день
ты
получаешь
деньги,
чувак?
Time
flys
better
get
it
done,
hurry
Время
летит,
лучше
поторопись,
Tell
a
how
far
have
you
come,
very
Скажи,
как
далеко
ты
продвинулся,
очень
далеко?
How
hard
is
it
where
you
from,
scary
Насколько
тяжело
там,
откуда
ты,
страшно?
Beef
get
cooked
til
it's
what,
buried
Говядину
готовят
до
тех
пор,
пока
она
не
станет...
похороненной.
Talk
slick
you
is
getting
what,
carried
Говоришь
дерзко,
тебя
ждёт...
унесут.
Ya'll
see
us
better
what,
worry
Увидите
нас,
лучше...
беспокойтесь.
Crank,
crank,
crank,
crank
Дави,
дави,
дави,
дави,
Crank,
crank,
crank,
crank
Дави,
дави,
дави,
дави,
Crank,
crank,
crank,
crank
Дави,
дави,
дави,
дави,
Crank,
crank,
crank,
crank
Дави,
дави,
дави,
дави.
Yeah,
go
go
hard
it's
all
that
I
know
Да,
иди
вперёд,
это
всё,
что
я
знаю,
Go
go
hard
it's
all
in
my
soul
Иди
вперёд,
это
всё
в
моей
душе,
Ya'll
ain't
hard
that's
all
for
show
Вы
не
крутые,
это
всё
напоказ,
We
Bogarde
til
ya'll
go
home
Мы
Богард,
пока
вы
не
уйдёте
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amir Abdelmonem Mohamed, Antwon Malik Vincent
Attention! Feel free to leave feedback.