Lyrics and translation Oddisee - Lifting Shadows
Lifting Shadows
Рассеивая Тени
Just
one
dollar
below
10K,
that's
the
amount
I'm
flying
with
Всего
на
доллар
меньше
десяти
тысяч
— вот
с
какой
суммой
я
лечу.
One
more
buck
and
the
law
comes
out
and
they
all
want
to
know
about
why
I'm
rich
Еще
один
бакс,
и
закон
тут
как
тут,
все
хотят
знать,
почему
я
богач.
I'm
not
rich
I'm
just
on
the
way
back
to
the
land
where
they
need
this
grip
Я
не
богач,
я
просто
возвращаюсь
в
те
края,
где
нужна
эта
помощь.
You
give
yours
to
a
charity
fund,
I
give
mine
to
a
cuz
that's
sick
Ты
отдаешь
свои
деньги
благотворительному
фонду,
я
отдаю
свои
больному
кузену.
You
see
your
name
and
it
fourth
on
the
list,
scared
I'm
involved
in
the
causing
of
pain
Ты
видишь
свое
имя
четвертым
в
списке
и
боишься,
что
я
как-то
причастен
к
боли
других.
Lost
somebody
you
loved
in
the
towers
and
looking
at
me
like
I
boarded
the
plane
Ты
потеряла
кого-то,
кого
любила,
в
башнях,
и
смотришь
на
меня,
будто
я
был
на
борту
того
самолета.
I'm
just
an
artist
you're
not
a
target
no
use
in
arguing
we
all
look
the
same
Я
просто
артист,
ты
не
мишень,
спорить
бесполезно,
мы
все
выглядим
одинаково.
With
that
knowledge
I
stay
calm
when
they
search
for
bombs
all
they
find
is
green
Зная
это,
я
сохраняю
спокойствие,
когда
они
ищут
бомбы,
а
находят
только
зелень.
All
in
your
name
- I
got
a
name
that'll
scare
all
the
brave
in
the
land
of
the
free
Все
во
имя…
У
меня
имя,
которое
напугает
всех
смельчаков
в
стране
свободы.
All
in
the
name
of
protecting
a
country
that's
shooting
its
citizens
dead
in
the
streets
Все
во
имя
защиты
страны,
которая
расстреливает
своих
граждан
прямо
на
улицах.
I
used
to
live
in
Northeast
D.C.
not
too
far
from
Capitol
Hill
Я
жил
на
северо-востоке
округа
Колумбия,
недалеко
от
Капитолийского
холма.
White
House
here,
trap
house
there,
they
were
so
near
you
could
go
by
feet
Белый
дом
здесь,
дом-ловушка
там,
они
так
близко,
что
можно
дойти
пешком.
Never
mind
that
cause
that's
not
news
- let's
stay
glued
to
the
war
on
peace
Забудь
об
этом,
ведь
это
не
новости
— давайте
лучше
сосредоточимся
на
войне
за
мир.
Who
gets
blamed?
Whoever
can
sway
that
the
election
sword's
what
the
order
seeks
Кого
винить?
Того,
кто
сможет
убедить,
что
меч
выборов
— это
то,
чего
жаждет
порядок.
We
just
want
to
keep
oil
cheap,
we
just
want
to
keep
focus
full
Мы
просто
хотим,
чтобы
нефть
была
дешевой,
мы
просто
хотим,
чтобы
внимание
было
сфокусировано.
What
that
mean?
Distraction's
came,
I
think
my
TV's
clothed
in
wool
Что
это
значит?
Отвлечение
внимания
прибыло,
мне
кажется,
мой
телевизор
обтянут
шерстью.
Man
I
swear
they
have
my
phoned
tapped
Клянусь,
у
меня
прослушивают
телефон.
Man
I
swear
they
watching
all
my
moves
Клянусь,
они
следят
за
каждым
моим
движением.
Since
9/11
it
ain't
too
clear
just
who
the
target
is
После
11
сентября
не
совсем
понятно,
кто
же
мишень.
I
love
my
country,
hate
its
politics
Я
люблю
свою
страну,
но
ненавижу
ее
политику.
Can't
just
let
me
be
Просто
оставьте
меня
в
покое.
Can't
just
let
me
live
Просто
дайте
мне
жить.
Regardless
my
belief
Независимо
от
моих
убеждений.
I
thought
the
fathers
wrote
it
clear
Я
думал,
отцы-основатели
ясно
все
написали.
But
darkness
all
I
see
Но
я
вижу
только
тьму.
And
darkness
all
I
hear
И
слышу
только
тьму.
I'm
trying
to
lift
the
shadow
but
the
cloud
ain't
got
no
give
Я
пытаюсь
рассеять
тень,
но
облако
не
поддается.
Can't
just
let
me
be
Просто
оставьте
меня
в
покое.
Can't
just
let
me
live
Просто
дайте
мне
жить.
Regardless
my
belief
Независимо
от
моих
убеждений.
I
thought
the
fathers
wrote
it
clear
Я
думал,
отцы-основатели
ясно
все
написали.
But
darkness
all
I
see
Но
я
вижу
только
тьму.
And
darkness
all
I
hear
И
слышу
только
тьму.
I'm
trying
to
lift
the
shadow
but
the
cloud
ain't
got
no
give
Я
пытаюсь
рассеять
тень,
но
облако
не
поддается.
I
was
on
tour
when
the
migrants
came,
saw
their
camps
on
side
of
the
road
Я
был
на
гастролях,
когда
пришли
мигранты,
видел
их
лагеря
у
дороги.
I
met
a
boy
who
arrived
in
the
rain,
he
lost
his
folks
when
they
torched
his
home
Я
встретил
мальчика,
который
прибыл
под
дождем,
он
потерял
своих
родных,
когда
сожгли
его
дом.
That
made
me
want
to
bring
my
fam
before
they
see
that
side
of
a
drone
Это
за
хотело,
чтобы
моя
семья
была
в
безопасности,
прежде
чем
они
увидят
такую
сторону
дрона.
But
who
wants
us,
we
build
your
world
it's
"labor's
cool,
neighbors
no"
Но
кому
мы
нужны?
Мы
строим
ваш
мир,
"труд
— это
круто,
соседи
— нет".
I
got
a
cuz
that'll
drive
your
taxi,
I
got
a
cuz
that'll
make
your
food
У
меня
есть
кузен,
который
будет
водить
твое
такси,
у
меня
есть
кузен,
который
будет
готовить
тебе
еду.
I
got
a
cuz
that'll
watch
your
kids
and
pick
them
up
when
they're
done
with
school
У
меня
есть
кузен,
который
будет
присматривать
за
твоими
детьми
и
забирать
их
из
школы.
I
got
a
cuz
that'll
pump
your
gas,
I
got
a
cuz
that's
good
with
tools
У
меня
есть
кузен,
который
будет
заправлять
твою
машину,
у
меня
есть
кузен,
который
умеет
обращаться
с
инструментами.
I
got
a
cuz
that'll
be
your
doctor
after
a
test
that
I
hope
he'll
pass
У
меня
есть
кузен,
который
станет
твоим
врачом,
после
экзамена,
который,
я
надеюсь,
он
сдаст.
Isn't
that
what
you
fear
most?
But
fear
don't
trump
your
needs
Разве
это
не
то,
чего
ты
боишься
больше
всего?
Но
страх
не
перевешивает
твои
потребности.
Our
pros
do
trump
our
cons
though.
And
cons
don't
trump
your
greed
Наши
плюсы
перевешивают
наши
минусы.
А
минусы
не
перевешивают
твою
жадность.
And
monsters'
what
you
make
of
us
and
we
make
you
succeed
И
вы
делаете
из
нас
монстров,
а
мы
делаем
вас
успешными.
And
that's
what
makes
this
country
great,
it's
built
by
those
who
bleed
И
вот
что
делает
эту
страну
великой
— она
построена
теми,
кто
истекает
кровью.
It's
built
by
those
who
came
on
boats,
it's
built
by
those
who
flee
Она
построена
теми,
кто
прибыл
на
кораблях,
она
построена
теми,
кто
бежит.
And
you
forgot
your
family
tree
and
we're
just
all
your
leaves
А
ты
забыла
свое
генеалогическое
древо,
а
мы
— всего
лишь
твои
листья.
So
if
you
just
try
to
chop
us
down
you
only
hurt
your
knees
Так
что,
если
ты
попытаешься
срубить
нас,
ты
только
повредишь
себе
колени.
And
we
could
go
in
pieces
but
we'd
rather
come
in
peace
И
мы
могли
бы
прийти
по
частям,
но
мы
предпочитаем
прийти
с
миром.
Man
I
swear
they
have
my
phoned
tapped
Клянусь,
у
меня
прослушивают
телефон.
Man
I
swear
they
watching
all
my
moves
Клянусь,
они
следят
за
каждым
моим
движением.
Since
9/11
it
ain't
too
clear
just
who
the
target
is
После
11
сентября
не
совсем
понятно,
кто
же
мишень.
I
love
my
country,
hate
its
politics
Я
люблю
свою
страну,
но
ненавижу
ее
политику.
Can't
just
let
me
be
Просто
оставьте
меня
в
покое.
Can't
just
let
me
live
Просто
дайте
мне
жить.
Regardless
my
belief
Независимо
от
моих
убеждений.
I
thought
the
fathers
wrote
it
clear
Я
думал,
отцы-основатели
ясно
все
написали.
But
darkness
all
I
see
Но
я
вижу
только
тьму.
And
darkness
all
I
hear
И
слышу
только
тьму.
I'm
trying
to
lift
the
shadow
but
the
cloud
ain't
got
no
give
Я
пытаюсь
рассеять
тень,
но
облако
не
поддается.
Can't
just
let
me
be
Просто
оставьте
меня
в
покое.
Can't
just
let
me
live
Просто
дайте
мне
жить.
Regardless
my
belief
Независимо
от
моих
убеждений.
I
thought
the
fathers
wrote
it
clear
Я
думал,
отцы-основатели
ясно
все
написали.
But
darkness
all
I
see
Но
я
вижу
только
тьму.
And
darkness
all
I
hear
И
слышу
только
тьму.
I'm
trying
to
lift
the
shadow
but
the
cloud
ain't
got
no
give
Я
пытаюсь
рассеять
тень,
но
облако
не
поддается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amir Mohamed
Album
Alwasta
date of release
24-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.