Lyrics and translation Oddisee - Own Appeal
Own Appeal
Собственная Привлекательность
Here
we
go
(here
we
go)
Поехали
(поехали)
Trouble,
tr-trouble
Проблемы,
пр-проблемы
Here
we
go
(here
we
go)
Поехали
(поехали)
Trouble,
tr-trouble
Проблемы,
пр-проблемы
Here
we
go
(here
we
go)
Поехали
(поехали)
Trouble,
tr-trouble
Проблемы,
пр-проблемы
Here
we
go
(here
we
go)
Поехали
(поехали)
Trouble,
tr-trouble
Проблемы,
пр-проблемы
Here
we
go
(here
we
go)
Поехали
(поехали)
Trouble,
tr-trouble
Проблемы,
пр-проблемы
Here
we
go
(here
we
go)
Поехали
(поехали)
Trouble,
tr-trouble
Проблемы,
пр-проблемы
Here
we
go
(here
we
go)
Поехали
(поехали)
Trouble,
tr-trouble
Проблемы,
пр-проблемы
Here
we
go
(here
we
go)
Поехали
(поехали)
Trouble,
tr-trouble
Проблемы,
пр-проблемы
I
never
asked
to
be
born
and
death's
no
question
Я
не
просил
родиться,
а
смерть
неизбежна,
The
sun's
still
shining
off
the
same
old
lessons
Солнце
всё
так
же
светит,
преподавая
старые
уроки.
Then
why
does
life
feel
like
an
educated
guess
and
Тогда
почему
жизнь
ощущается
как
образованная
догадка,
My
thoughts
are
like
meals,
I'm
a
sucker
for
the
seconds
А
мои
мысли
подобны
еде,
я
обожаю
добавку?
Impressions
got
a
lot
of
us
stressing
Впечатления
заставляют
многих
из
нас
нервничать,
But
how
we
are
perceived
is
more
about
a
reflection
Но
то,
как
нас
воспринимают
— это
всего
лишь
отражение.
And
the
reception's
warm
that
I
receive
И
прием,
который
я
получаю,
теплый,
Which
leads
me
to
believe
these
hoes
like
what
I
heave
Что
заставляет
меня
думать,
что
этим
цыпочкам
нравится
то,
что
я
им
преподношу.
Tall
women
in
heels,
tour
money
and
deals
Высокие
женщины
на
каблуках,
деньги
с
туров
и
сделки,
Off
the
no
bull
I
like
all
money
for
real
Без
дураков,
мне
нравятся
любые
деньги,
по-настоящему.
More
time
abroad
and
less
time
at
home
Больше
времени
за
границей
и
меньше
дома,
Less
time
for
broads
and
more
time
in
zones
Меньше
времени
на
тёлок
и
больше
времени
в
разных
часовых
поясах.
Yeah,
I'm
in
it
while
flying
out
of
another
one
Да,
я
в
деле,
вылетая
из
очередного
города,
This
a
new
beginning,
I'm
climbing
out
of
the
other
one
Это
новое
начало,
я
выбираюсь
из
прошлого.
'Cause
the
dream
feel
realer
than
it
ever
been
Потому
что
мечта
кажется
реальнее,
чем
когда-либо,
And
I
was
aiming
high
like
a
nigga
being
president
И
я
метил
высоко,
словно
собирался
стать
президентом.
The
possibilities
of
that
are
seeming
pretty
evident
Возможность
этого
кажется
весьма
очевидной,
So
being
self-employed
is
not
seeming
like
a
definite
Поэтому
быть
самозанятым
не
кажется
окончательным
решением.
But
staying
that
way
is
what
I'm
F'ing
with
Но
оставаться
таким
— вот
что
мне
по
душе,
And
like-minded
people
be
the
only
ones
I'm
messing
with
И
только
с
единомышленниками
я
общаюсь.
Yo
this
so
real,
not
knowing
what's
ahead
but
I'ma
go
there
still
Йо,
это
так
реально,
не
знать,
что
впереди,
но
я
всё
равно
туда
иду.
Living
in
the
moment,
got
a
hopeless
feel
Живу
настоящим,
ощущая
безнадежность,
But
the
feeling
in
itself
got
its
own
appeal
Но
само
это
чувство
имеет
свою
привлекательность.
I
know
I'm
attracted
to
the
lights
in
the
distance
Я
знаю,
меня
манят
огни
вдали,
The
closer
that
I
get
and
the
brighter
my
wish
gets
Чем
ближе
я
подхожу,
тем
ярче
становится
мое
желание.
Excited
by
the
risk
and
the
chances
I'm
taking
Меня
возбуждает
риск
и
шансы,
которые
я
использую,
Not
sure
what
I'm
putting
my
faith
in
but
I'ma
be
alright
Не
уверен,
на
что
я
полагаюсь,
но
со
мной
всё
будет
хорошо.
I'm
trying
to
get
mine
in
this
lifetime
Я
пытаюсь
получить
свое
в
этой
жизни,
The
afterlife
is
much
further
in
pipeline
Загробная
жизнь
— это
куда
более
отдаленная
перспектива.
I'm
inclined
to
believe
that
but
truth
is
Я
склонен
верить
в
это,
но
правда
в
том,
That
for
death
any
moment
is
the
right
time
Что
для
смерти
любой
момент
— подходящий.
So
I
live
everyday
like
it's
my
last
Поэтому
я
живу
каждый
день
как
последний,
But
I
plan
for
tomorrow
as
if
I
will
never
pass
Но
планирую
завтрашний,
как
будто
никогда
не
умру.
A
Pharoah
on
the
subway
Фараон
в
метро,
You
never
dreamed
of
jets
but
fell
asleep
on
the
runways
Ты
и
не
мечтала
о
самолетах,
но
заснула
на
взлетной
полосе.
I
just
knew
that
one
day,
that
anything
I
needed
I
could
mold
Я
просто
знал,
что
однажды
смогу
вылепить
всё,
что
мне
нужно,
Get
everything
you
want,
it
ain't
always
good
for
the
soul
Получить
всё,
что
хочешь,
не
всегда
хорошо
для
души.
A
mix
of
self
worth,
some
help,
a
little
control
Сочетание
чувства
собственного
достоинства,
немного
помощи,
немного
контроля,
And
I
don't
know
the
rest,
good
as
mine
is
your
guess
А
остального
я
не
знаю,
как
и
ты.
The
recipe
it
ain't
the
best,
to
make
it
though
is
our
quest
Рецепт
не
идеален,
но
приготовить
— наша
задача.
And
if
you
choose
to
accept,
the
meaning
of
life
is
yes
И
если
ты
решишь
принять,
смысл
жизни
— это
"да".
'Cause
only
God
knows,
those
of
us
in
the
flesh
get
the
privilege
to
test
Потому
что
только
Бог
знает,
те
из
нас,
кто
во
плоти,
получают
привилегию
проверить.
Some
will
fail,
some
will
pass
Некоторые
потерпят
неудачу,
некоторые
пройдут.
We
all
get
the
same
grade
though
when
we
run
the
path
Мы
все
получаем
одинаковую
оценку,
когда
проходим
этот
путь.
How
you
grade
yourself
is
the
mark
that
matters
most
То,
как
ты
оцениваешь
себя
— вот
что
важнее
всего,
To
separate
the
heart
of
the
strong
and
the
battered
folks
Чтобы
отделить
сердца
сильных
от
избитых.
Ayo
this
so
real,
not
knowing
what's
ahead
but
I'ma
go
there
still
Йо,
это
так
реально,
не
знать,
что
впереди,
но
я
всё
равно
туда
иду.
Living
in
the
moment,
got
a
hopeless
feel
Живу
настоящим,
ощущая
безнадежность,
But
the
feeling
in
itself
got
its
own
appeal
Но
само
это
чувство
имеет
свою
привлекательность.
I
know
I'm
attracted
to
the
lights
in
the
distance
Я
знаю,
меня
манят
огни
вдали,
The
closer
that
I
get
and
the
brighter
my
wish
gets
Чем
ближе
я
подхожу,
тем
ярче
становится
мое
желание.
Excited
by
the
risk
and
the
chances
I'm
taking
Меня
возбуждает
риск
и
шансы,
которые
я
использую,
Not
sure
what
I'm
putting
my
faith
in
but
I'ma
be
alright
Не
уверен,
на
что
я
полагаюсь,
но
со
мной
всё
будет
хорошо.
Ayo,
shit
so
real,
I
kill
shit
to
live
nigga,
schizo
feel
Йо,
дерьмо
такое
настоящее,
я
убиваю
дерьмо,
чтобы
жить,
нигга,
шизофреническое
чувство.
I
got
a
hunger
for
knowledge
and
I
miss
no
meals
У
меня
жажда
знаний,
и
я
не
пропускаю
ни
одной
трапезы.
I
stay
high
off
life
and
I
miss
no
pills
Я
кайфую
от
жизни
и
не
пропускаю
ни
одной
таблетки.
I'm
addicted
to
the
thrill
of
walking
along
the
edge
Я
зависим
от
острых
ощущений,
от
хождения
по
краю,
Not
knowing
what
lays
ahead
but
always
knowing
the
deal
Не
зная,
что
ждет
впереди,
но
всегда
зная
расклад.
I'm
good
with
my
decisions,
the
setbacks
and
gains
Я
доволен
своими
решениями,
неудачами
и
победами.
It's
all
a
part
of
the
game,
I'm
ready
to
spin
the
wheel
Это
все
часть
игры,
я
готов
крутить
колесо.
Whatever
is
in
store,
I'm
ready
for,
for
sure
Что
бы
ни
ждало
меня,
я
готов
к
этому,
точно.
The
attitude
of
wealth
and
the
gratitude
of
the
poor
Отношение
богатых
и
благодарность
бедных,
The
balance
is
the
challenge
and
I
sit
so
still
Баланс
— это
вызов,
и
я
сижу
так
спокойно
Between
callous
and
analysis
but
this
no
frill
Между
черствостью
и
анализом,
но
это
не
просто
прихоть.
I'm
off
the
chain,
been
that
way
since
slaves
to
Flav
Я
сорвался
с
цепи,
так
было
со
времен
рабов
до
Флейва.
From
'93
'til
infinity
I'm
slated
in
ways
С
93-го
до
бесконечности
я
отмечен
судьбой
That's
etched
in
stone
Так,
что
это
высечено
в
камне.
The
age
where
we
market
ourselves
В
эпоху,
когда
мы
продвигаем
себя,
I'm
still
all
about
the
music,
I
don't
monitor
plays
Я
все
еще
сосредоточен
на
музыке,
я
не
слежу
за
прослушиваниями.
I
don't
monitor
hits
and
I
don't
monitor
clicks
Я
не
слежу
за
хитами
и
не
слежу
за
кликами,
I
monitor
the
snare
drum
and
the
bottom
of
kicks
Я
слежу
за
малым
барабаном
и
басом.
Is
anybody
left
that
still
fuck
with
this
true
shit?
Остался
ли
кто-нибудь,
кто
все
еще
тащится
от
этой
настоящей
хрени?
Well
let
me
hear
you
scream
over
top
of
this
CRU
shit
Ну,
дайте
мне
услышать
ваш
крик
под
этот
CRUшный
звук.
Ayo
this
so
real,
not
knowing
what's
ahead
but
I'ma
go
there
still
Йо,
это
так
реально,
не
знать,
что
впереди,
но
я
всё
равно
туда
иду.
Living
in
the
moment,
got
a
hopeless
feel
Живу
настоящим,
ощущая
безнадежность,
But
the
feeling
in
itself
got
its
own
appeal
Но
само
это
чувство
имеет
свою
привлекательность.
I
know
I'm
attracted
to
the
lights
in
the
distance
Я
знаю,
меня
манят
огни
вдали,
The
closer
that
I
get
and
the
brighter
my
wish
gets
Чем
ближе
я
подхожу,
тем
ярче
становится
мое
желание.
Excited
by
the
risk
and
the
chances
I'm
taking
Меня
возбуждает
риск
и
шансы,
которые
я
использую,
Not
sure
what
I'm
putting
my
faith
in
but
I'ma
be
alright
Не
уверен,
на
что
я
полагаюсь,
но
со
мной
всё
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amir Mohamed
Attention! Feel free to leave feedback.