Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
learning
how
to
be
quiet
Ich
habe
gelernt,
wie
man
leise
ist
I've
been
learning
how
to
be
violent
Ich
habe
gelernt,
wie
man
gewalttätig
ist
Have
my
demonstration
in
silence
Meine
Demonstration
in
Stille
abhalte
Or
just
end
the
waiting
with
riots
Oder
das
Warten
einfach
mit
Krawallen
beende
Put
my
business
out
in
that
street
or
be
discreet
with
mine
and
keep
minding
Meine
Angelegenheiten
auf
die
Straße
bringe
oder
diskret
mit
meinem
bin
und
mich
um
meinen
Kram
kümmere
Turn
that
cheek
of
mine
and
keep
smiling
Meine
Wange
hinhalte
und
weiterlächle
Or
my
peeps
and
I
be
wild'ing
Oder
meine
Leute
und
ich
drehen
durch
All
these
rules
are
made
for
upholding,
pick
up
pieces
of
them
I
broke
and
All
diese
Regeln
sind
zum
Aufrechterhalten
gemacht,
hebe
Stücke
davon
auf,
die
ich
zerbrochen
habe
und
Best
protect
my
neck
cause
Inspectah
Deck
said
they
be
out
for
your
throat
and
Schütze
besser
meinen
Nacken,
denn
Inspectah
Deck
sagte,
sie
haben
es
auf
deine
Kehle
abgesehen
und
I'm
just
breathing
out
in
the
open
being
fresh
is
all
that
I
know
and
Ich
atme
nur
draußen
im
Freien,
cool
sein
ist
alles,
was
ich
kenne
und
Just
now
learning
about
discern
and
how
we
reap
the
guade
we
sewing
Lerne
gerade
erst
über
Urteilsvermögen
und
wie
wir
ernten,
was
wir
säen
Yeah
my
karma
bad
and
I
know
it,
any
heart
I've
had,
I
stole
it
Ja,
mein
Karma
ist
schlecht
und
ich
weiß
es,
jedes
Herz,
das
ich
hatte,
habe
ich
gestohlen
Got
a
haunted
past
and
a
daunting
task
of
owning
up
to
my
colon
Habe
eine
heimgesuchte
Vergangenheit
und
die
gewaltige
Aufgabe,
mich
meinem
Mist
zu
stellen
Any
mess
I
made
from
a
dress
I
dropped
and
the
dresser
top
where
I
left
a
note
Jedes
Chaos,
das
ich
durch
ein
fallen
gelassenes
Kleidungsstück
angerichtet
habe
und
die
Kommode,
wo
ich
eine
Notiz
hinterließ
Expressing
why
myself
and
I
just
shut
the
door
and
left
the
spot
was
definitely
not
Die
erklärte,
warum
ich
selbst
und
ich
einfach
die
Tür
schlossen
und
den
Ort
verließen,
war
definitiv
nicht
The
smartest
choice
but
heart
and
voice
don't
always
see
things
eye
to
eye
Die
klügste
Wahl,
aber
Herz
und
Stimme
sehen
die
Dinge
nicht
immer
gleich
Bird
and
bee
sting
ain't
a
you
and
thing
Stiche
von
Vogel
und
Biene
sind
nichts
Persönliches
zwischen
uns
Just
the
laws
that
this
life
applied
Nur
die
Gesetze,
die
dieses
Leben
angewendet
hat
That
I'm
living
by
and
I'm
getting
by
Nach
denen
ich
lebe
und
ich
schlage
mich
durch
And
this
is
why,
I
watch
my
back
Und
deshalb
passe
ich
auf
meinen
Rücken
auf
When
karma
attacks
I
just
want
to
be
ready
Wenn
Karma
angreift,
will
ich
einfach
bereit
sein
But
ain't
no
preparing
for
that
Aber
darauf
kann
man
sich
nicht
vorbereiten
Is
all
about
the
business?
Yeah
and
no
Geht
es
nur
ums
Geschäft?
Ja
und
nein
All
for
the
music
and
lyrics?
Yeah
and
no
Alles
für
die
Musik
und
die
Texte?
Ja
und
nein
Do
I
fuck
with
niggas?
Yeah
and
no
Ob
ich
die
Typen
abkann?
Ja
und
nein
Do
I
care
about
who
gone
hear
this?
Yeah
and
no
Interessiert
es
mich,
wer
das
hören
wird?
Ja
und
nein
Am
I
in
it
for
the
fame?
Yeah
and
no
Bin
ich
wegen
des
Ruhms
dabei?
Ja
und
nein
Do
I
care
if
you
know
my
name?
Yeah
and
no
Ist
es
mir
wichtig,
ob
du
meinen
Namen
kennst?
Ja
und
nein
And
do
I
like
to
entertain?
Yeah
and
no
Und
unterhalte
ich
gerne?
Ja
und
nein
Am
I
really
built
for
this
game?
Yeah
and
no
Bin
ich
wirklich
für
dieses
Spiel
gemacht?
Ja
und
nein
One
eye
always
open,
attentions
undivided
Ein
Auge
immer
offen,
Aufmerksamkeit
ungeteilt
Focusing
while
y'all
scoping
in
Fokussiere
mich,
während
ihr
alle
späht
On
the
moves
I
make
cause
I'm
rising
Auf
die
Züge,
die
ich
mache,
weil
ich
aufsteige
Yeast
flow
from
the
east
coast
Flow
von
der
Ostküste,
der
aufgeht
wie
Hefe
Three
piece
flow
and
this
bespoke
Dreiteiler-Flow
und
dieser
ist
maßgeschneidert
Never
off
of
consignment,
what
y'all
speak
I
don't
be
buying
Niemals
auf
Kommission,
was
ihr
redet,
kaufe
ich
nicht
ab
Judge
a
nigga
off
what
he
do,
not
what
he
say
or
who
he
with
Beurteile
einen
Typen
nach
dem,
was
er
tut,
nicht
was
er
sagt
oder
mit
wem
er
abhängt
Y'all
talk
but
ain't
even
bout
shit
Ihr
redet
nur,
aber
habt
nichts
drauf
Let
them
keep
gossiping,
don't
mind
them
Lass
sie
weiter
tratschen,
beachte
sie
nicht
Pathetic
really
find
them
Finde
sie
wirklich
erbärmlich
Cause
their
future
seems
behind
them
Weil
ihre
Zukunft
hinter
ihnen
zu
liegen
scheint
They
mad
at
me
cause
gradually
presume
with
my
inclining
Sie
sind
sauer
auf
mich
wegen
meines
allmählichen
Aufstiegs
I
got
no
choice,
this
all
I
know,
this
all
I
want,
this
all
I
do
Ich
habe
keine
Wahl,
das
ist
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
will,
alles,
was
ich
tue
Don't
blame
me,
you
the
man
in
the
mirror
and
your
fingers
pointing,
all
at
you
Gib
mir
nicht
die
Schuld,
du
bist
der
Mann
im
Spiegel
und
deine
Finger
zeigen
alle
auf
dich
While
y'all
was
drinking
and
smoking,
I
was
thinking
knowing
this
happen
Während
ihr
getrunken
und
geraucht
habt,
habe
ich
nachgedacht
und
gewusst,
dass
das
passiert
Y'all
was
hoping
for
action,
I
was
making
so
a
ship
with
a
captain
Ihr
habt
auf
Action
gehofft,
ich
sorgte
dafür,
dass
das
Schiff
einen
Kapitän
hat
Cutting
out
all
the
distractions
Schneide
alle
Ablenkungen
raus
Can't
make
a
living
relaxing
Man
kann
seinen
Lebensunterhalt
nicht
mit
Entspannen
verdienen
Already
learned,
nobody
giving
me
turns
Habe
schon
gelernt,
niemand
gibt
mir
eine
Chance
That
is
no
question
so
I
don't
bother
asking
Das
steht
außer
Frage,
also
frage
ich
gar
nicht
erst
Im'a
just
go
the
max
and
stay
on
the
path
and
burn
this
shit
is
lasting
Ich
werde
einfach
ans
Maximum
gehen
und
auf
dem
Pfad
bleiben
und
dieses
Ding
durchziehen,
solange
es
hält
Life
is
a
test
of
your
nerves
Das
Leben
ist
ein
Test
für
deine
Nerven
And
only
a
bitch
would
think
I'm
a
bastard,
word
Und
nur
'ne
Schlampe
würde
denken,
ich
sei
ein
Bastard,
Wort.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Amir Abdelmonem
Attention! Feel free to leave feedback.