Lyrics and translation Ode - LEIJA & NARU
(Leija
ja
naru)
(Воздушный
змей
и
веревка)
(Leija
ja
naru)
(Воздушный
змей
и
веревка)
Mä
kun
niin
pelkäsin
etten
sinua
koskaan
tavottaisi
Я
так
боялась,
что
никогда
не
доберусь
до
тебя.
Ettei
sitä
sivua
koskaan
avattaisi
Что
страница
никогда
не
будет
открыта.
Mut
siinä
sä
oot
ja
katot
mua
sil
Но
вот
ты
здесь
и
смотришь
на
меня.
Silmäl
et
Ode
ota
tiukka
ote
narusta
kii
Глаза
и
Ода
крепко
держатся
за
струны.
Samoista
tarinoista
viis
Не
обращайте
внимания
на
одни
и
те
же
истории
Tää
ei
kerro
tarust
tai
piirretyst
tai
Это
не
история,
не
рисунок,
не
...
Sadust
tai
mistään
keksitystä
vaan
tasapainostani
Сказка
или
что-то
выдуманное,
но
мое
равновесие
...
Tanssiparistani
О
моем
партнере
по
танцу
Vaikken
osaa
edes
tanssi
niin
sun
kanssa
mul
on
pokkaa
panna
parastani
Я
даже
не
умею
танцевать,
но
с
тобой
у
меня
хватает
смелости
выставить
вперед
свою
лучшую
ногу.
Ja
puristan
niin
kovaa
И
я
сжимаю
так
сильно.
Niin
et
puutuu
käsi
Чтобы
у
тебя
не
онемела
рука
Mitä
mulle
kävi?
Что
случилось
со
мной?
Olin
tuulen
vietävänä
kunnes
sinä
tulit
väliin
Меня
унесло
ветром,
пока
не
появился
ты.
Ei
hätii
eikä
mitii
ku
liidän
kuuhun
ja
bäkkii
Никакой
спешки,
никакой
спешки,
никакой
спешки,
никакой
спешки,
никакой
спешки,
никакой
спешки,
никакой
спешки,
никакой
спешки,
никакой
спешки,
никакой
спешки.
En
oo
kahlittuna
vaan
ku
saat
mut
pitää
nää
mun
jalat
kiinni
maas
Я
не
прикован,
но
ты
можешь
держать
мои
ноги
закрытыми.
Niin
susta
painovoimaa
saan
Вот
как
я
получаю
от
тебя
гравитацию.
Hei
mitä
sitä
enää
vastaan
taistelemaankaan
Эй,
чего
бы
это
ни
стоило,
чтобы
бороться
с
этим
Ei
ote
lipee
oikeest
eikä
vasemmastakaan
Ты
не
можешь
ускользнуть
ни
вправо,
ни
влево.
Joo
mä
tiiän
et
ihan
kohta
lähen
taas
ilmaan
Да,
я
знаю,
что
буду
через
минуту.
Sä
oot
ainoa
siel
joka
kädestäni
kii
saa
Ты
единственная,
кто
может
держать
меня
за
руку.
Tiesin
että
tulisit
luo
Я
знал,
что
ты
придешь.
Kietoudut
kiinni
kun
tuuli
vie
mua
Ты
укутаешься,
когда
ветер
унесет
меня.
Vedät
takas
maan
pintaan
Ты
возвращаешься
на
землю.
Kai
me
ollaan
niinku
leija
ja
naru
Наверное,
мы
как
воздушный
змей
и
струна.
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
веревка
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
веревка
Leija
ja
naru
ooh
Воздушный
змей
и
струна
о
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
веревка
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
веревка
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
веревка
Leija
ja
naru
ooh
Воздушный
змей
и
струна
о
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
веревка
(Leija
ja
naru)
(Воздушный
змей
и
веревка)
(Leija
ja
naru)
(Воздушный
змей
и
веревка)
Leija
ja
naru
ooh
Воздушный
змей
и
струна
о
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
веревка
(Leija
ja
naru)
(Воздушный
змей
и
веревка)
(Leija
ja
naru)
(Воздушный
змей
и
веревка)
Säki
salee
pelkäsit
СЭК
сэли,
которого
ты
боялся.
Mitä
jos
sua
ei
saataisi
kii
Что,
если
они
не
поймают
тебя?
Jos
oisit
suihkussa
sillon
ku
sulle
soitettaisiin
Если
ты
был
в
душе,
когда
тебя
позвали
...
Tai
miks
sun
elämäs
mitään
ihmeitä
tapahtuisi
Или
почему
в
твоей
жизни
случаются
чудеса?
Rankan
päivän
jälkeen
sua
vain
tyhjä
koti
odottaisi
После
тяжелого
дня
тебя
ждет
только
пустой
дом.
Vaikka
salamoisi
ja
sataisi
nii
Даже
если
это
молния
и
дождь.
Kysyn
"luotathan"
käsi
ojos
ku
Aladdini
Я
прошу"
доверься
мне",
протягиваю
руку
Аладдини.
Mul
on
vaan
taikamatto
ja
sul
on
sun
Jafarisi
У
меня
есть
только
ковер-самолет,
А
ты-твой
Джафар.
Mut,
silti
valitsit
mut
Но
ты
все
равно
выбрала
меня.
Oot
mun
Jasmineni
Ты
моя
Жасмин.
Kai
nyt
säki
tunsit
olosi
tosi
toimettomaksi
Ты,
должно
быть,
чувствовал
себя
бездеятельным.
Tasapainottomaksi
Неуравновешенный,
Ku
odotit
et
Ode
tulis
ja
ottaisi
kiinni
ждущий,
когда
Ода
придет
и
поймает
его.
No
nyt
pidän
susta
niin
että
pidän
susta
kiinni
niinku
omistaisin
Теперь
ты
мне
так
нравишься,
что
я
обнимаю
тебя,
как
будто
ты
моя
собственность.
Vaikken
voisikaan
Даже
если
не
смогу.
Elämä
on
raskast
ja
me
ollaan
ku
se
ei
oisikaan
niin
Жизнь
тяжела,
а
мы
как
будто
не
такие.
Ku
mä
vaan
jotain
leijun
ja
sä
roikut
mussa
* Я
плыву
по
течению,
а
ты
держишься
за
меня.
*
Mitä
jos
vain
umpisolmu
solmittaisiin?
Почему
бы
нам
просто
не
пожениться?
Joo
mä
tiiän
et
ihan
kohta
lähen
taas
ilmaan
Да,
я
знаю,
что
буду
через
минуту.
Sä
oot
ainoa
siel
joka
kädestäni
kii
saa
Ты
единственная,
кто
может
держать
меня
за
руку.
Tiesin
että
tulisit
luo
Я
знал,
что
ты
придешь.
Kietoudut
kiinni
kun
tuuli
vie
mua
Ты
укутаешься,
когда
ветер
унесет
меня.
Vedät
takas
maan
pintaan
Ты
возвращаешься
на
землю.
Kai
me
ollaan
niinku
leija
ja
naru
Наверное,
мы
как
воздушный
змей
и
струна.
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
веревка
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
веревка
Leija
ja
naru
ooh
Воздушный
змей
и
струна
о
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
веревка
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
веревка
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
веревка
Leija
ja
naru
ooh
Воздушный
змей
и
струна
о
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
веревка
(Leija
ja
naru,
wooh)
(Воздушный
змей
и
струна,
у-у-у!)
(Leija
ja
naru,
wooh)
(Воздушный
змей
и
струна,
у-у-у!)
Leija
ja
naru
oooh
Воздушный
змей
и
струна
Оооо
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
веревка
(Leija
ja
naru,
wooh)
(Воздушный
змей
и
струна,
у-у-у!)
(Leija
ja
naru,
wooh)
(Воздушный
змей
и
струна,
у-у-у!)
Leija
ja
naru
(wooh,
wooh)
Воздушный
змей
и
струна
(ух,
ух)
Joo
mä
tiiän
et
ihan
kohta
lähen
taas
ilmaan
(wooh,
wooh)
Да,
я
знаю,
что
вот-вот
снова
поднимусь
в
воздух
(ух,
ух).
Sä
oot
ainoa
siel
joka
kädestäni
kii
saa
Ты
единственная,
кто
может
держать
меня
за
руку.
Tiesin
että
tulisit
luo
(wooh,
wooh)
Я
знал,
что
ты
придешь
ко
мне
(ух,
ух).
Kietoudut
kiinni
kun
tuuli
vie
mua
Ты
укутаешься,
когда
ветер
унесет
меня.
Vedät
takas
maan
pintaan
(wooh,
wooh,
ooooh,
leija
ja
naru)
Ты
опускаешься
обратно
на
землю
(УХ,
УХ,
УХ,
воздушный
змей
и
веревка).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): heikki anttonen
Attention! Feel free to leave feedback.