Odeon - Palhacito (feat. Caio MacBeserra) - translation of the lyrics into German

Palhacito (feat. Caio MacBeserra) - Odeontranslation in German




Palhacito (feat. Caio MacBeserra)
Clownchen (feat. Caio MacBeserra)
Anormal ou normal
Anormal oder normal
Pensar no que pensei
Zu denken, was ich dachte
Que nada ao meu redor agrada mais eu nem sei
Dass nichts um mich herum mir mehr gefällt, ich weiß es nicht mehr
Será que eu to errado em querer sumir de vez
Ob ich falsch liege, wenn ich für immer verschwinden will
Ou os errados são vocês?
Oder seid ihr die Falschen?
Vou sem intenção de voltar, bye
Ich gehe ohne Absicht zurückzukehren, bye
Quem fui não é quem eu sou
Wer ich war, ist nicht, wer ich bin
O tempo me matou
Die Zeit hat mich getötet
Tchau pra quem for ficar, sai
Tschüss an alle, die bleiben, geh
Desconectando da dor
Ich trenne mich vom Schmerz
Resetei o que sou
Ich habe zurückgesetzt, was ich bin
Sentimento até demais
Zu viele Gefühle
Que me impediu de ver
Die mich daran hinderten zu sehen
Pra onde eu tava indo
Wohin ich ging
(Sem sinal ando perdido)
(Ohne Signal, verloren)
Uma voz dentro de mim sempre vem dizer
Eine Stimme in mir sagt immer wieder
Mete logo o pé, aqui não é pra você
Hau endlich ab, das ist nichts für dich
Vou sem intenção de voltar, bye
Ich gehe ohne Absicht zurückzukehren, bye
Quem fui não é quem eu sou
Wer ich war, ist nicht, wer ich bin
O tempo me matou
Die Zeit hat mich getötet
Tchau pra quem for ficar, sai
Tschüss an alle, die bleiben, geh
Desconectando da dor
Ich trenne mich vom Schmerz
Resetei o que sou
Ich habe zurückgesetzt, was ich bin
Quem te disse que o lado é errado ou certo
Wer hat dir gesagt, welche Seite falsch oder richtig ist
Sempre é ruim (foi o que eu aprendi)
Es ist immer schlecht (das habe ich gelernt)
Tenho o discernimento
Ich habe die Einsicht
Do que mata e fere
Was tötet und verletzt
Mas eu não vou mais fugir (não vou mais fugir)
Aber ich werde nicht mehr weglaufen (ich werde nicht mehr weglaufen)
Você não
Du siehst es nicht
Mas os outros enxergam por você
Aber die anderen sehen es für dich
Quem sentiu a dor?
Wer hat den Schmerz gefühlt?
De ser manipulado, escravizado sem se impor
Manipuliert, versklavt zu werden, ohne sich zu wehren
Aprenda a dizer não pra ir além
Lerne, Nein zu sagen, um weiterzukommen
Porque eu vou sem intenção de voltar, bye
Denn ich gehe ohne Absicht zurückzukehren, bye
Quem fui não é quem eu sou
Wer ich war, ist nicht, wer ich bin
O tempo me matou
Die Zeit hat mich getötet
Tchau pra quem for ficar, sai
Tschüss an alle, die bleiben, geh
Desconectando da dor
Ich trenne mich vom Schmerz
Resetei o que sou
Ich habe zurückgesetzt, was ich bin
Resetei o que sou
Ich habe zurückgesetzt, was ich bin





Writer(s): Marcelo Braga, Caio Beserra


Attention! Feel free to leave feedback.