Odeon - Toxic - translation of the lyrics into German

Toxic - Odeontranslation in German




Toxic
Giftig
Ay-ay-ay-ay!
Ay-ay-ay-ay!
Uncontrolled
Unkontrolliert
Slowly taking over
Übernehme langsam
Chemicals
Chemikalien
Intoxicating my thoughts
Vergiften meine Gedanken
Now fingers double crossed
Jetzt Finger doppelt gekreuzt
Pretending I ain't lost
Tue so, als wäre ich nicht verloren
Why do I let you play me all night long?
Warum lasse ich dich die ganze Nacht mit mir spielen?
I don't know where I'm going in this situation
Ich weiß nicht, wohin ich in dieser Situation gehe
This time I should let it go
Diesmal sollte ich es loslassen
Because every heart you've broken
Denn jedes Herz, das du gebrochen hast
Feels like motivation
Fühlt sich wie Motivation an
Crazy but I want you close
Verrückt, aber ich will dich nah
Don't stop
Hör nicht auf
Keep it rolling
Lass es weiterrollen
Faster
Schneller
Make me your disaster
Mach mich zu deinem Desaster
Burn it to the ground (Burn it to the ground)
Brenn es nieder (Brenn es nieder)
One step toward your direction
Ein Schritt in deine Richtung
Under your possession
Unter deinem Besitz
Addicted to the fall
Süchtig nach dem Fall
Ay-ay-ay-ay!
Ay-ay-ay-ay!
You love it when I break down
Du liebst es, wenn ich zusammenbreche
Stuck under your control
Gefangen unter deiner Kontrolle
You love it when I break down
Du liebst es, wenn ich zusammenbreche
Enjoy watching me go
Genießt es, mich gehen zu sehen
Down, down, and you're always around
Runter, runter, und du bist immer da
Round one, I lower my defense
Runde eins, ich senke meine Verteidigung
Round two, right in my face
Runde zwei, direkt in mein Gesicht
Round three, I hit the ground
Runde drei, ich falle zu Boden
You won I'm knocked out
Du hast gewonnen, ich bin k.o.
I'm out
Ich bin raus
So why
Also warum
You kick me when I'm down?
Trittst du mich, wenn ich am Boden bin?
I've said that I am out
Ich habe gesagt, dass ich raus bin
Well I should have known
Nun, ich hätte es wissen sollen
This is a dangerous game
Das ist ein gefährliches Spiel
A mix of pleasure and pain
Eine Mischung aus Vergnügen und Schmerz
Cannot resist all the temptation
Kann der Versuchung nicht widerstehen
So
Also
Don't stop
Hör nicht auf
Keep it rolling
Lass es weiterrollen
Faster
Schneller
Make me your disaster
Mach mich zu deinem Desaster
Burn it to the ground (Burn it to the ground)
Brenn es nieder (Brenn es nieder)
One step toward your direction
Ein Schritt in deine Richtung
Under your possession
Unter deinem Besitz
Addicted to the fall
Süchtig nach dem Fall
Ay-ay-ay-ay!
Ay-ay-ay-ay!
You love it when I break down
Du liebst es, wenn ich zusammenbreche
Stuck under your control
Gefangen unter deiner Kontrolle
You love it when I break down
Du liebst es, wenn ich zusammenbreche
Enjoy watching me
Genießt es, mich zu sehen
Abusive situation: Why do I keep my head down?
Missbräuchliche Situation: Warum halte ich meinen Kopf gesenkt?
You have me with both of my hands cuffed (Locked, locked)
Du hast mich mit meinen beiden Händen gefesselt (Gesperrt, gesperrt)
Addicted to the pain I might like it when I get knocked out
Süchtig nach dem Schmerz, vielleicht mag ich es, wenn ich k.o. geschlagen werde
So I'll get down
Also werde ich mich runterbeugen
Get down (Get down)
Runterbeugen (Runterbeugen)
All this temptation
All diese Versuchung
Pleasure and pain
Vergnügen und Schmerz
Slave to the game
Sklave des Spiels
I've got so addicted to the fall
Ich bin so süchtig nach dem Fall geworden
Just can't let go
Kann einfach nicht loslassen
I know this is crazy
Ich weiß, das ist verrückt
But I want you close
Aber ich will dich nah
Toxic
Giftig
You love it when I break down
Du liebst es, wenn ich zusammenbreche
Stuck under your control
Gefangen unter deiner Kontrolle
You love it when I break down
Du liebst es, wenn ich zusammenbreche
Enjoy watching me go
Genießt es, mich gehen zu sehen





Writer(s): Lucas Moscardini, Marcelo Braga

Odeon - Replay - Single
Album
Replay - Single
date of release
02-08-2023


Attention! Feel free to leave feedback.