Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hangman,
Hangman,
Hold
It
A
Little
While,
Henker,
Henker,
halt
ein
wenig
ein,
I
Think
I
See
My
Friends
Coming,
Ich
glaub,
ich
seh'
meine
Freunde
kommen,
Ridin'
Many
Mile.
Reiten
viele
Meilen.
Friends,
Did
You
Get
Some
Silver?
Freunde,
habt
ihr
Silber
gebracht?
Did
You
Get
A
Little
Gold?
Habt
ihr
ein
wenig
Gold?
What
Did
You
Bring
Me,
My
Dear
Friends,
Was
bringt
ihr
mir,
ihr
lieben
Freunde,
To
Keep
Me
From
The
Gallows
Pole?
Um
mich
vom
Galgen
zu
retten?
What
Did
You
Bring
Me
To
Keep
Me
From
The
Gallows
Pole?
Was
bringt
ihr
mir,
um
mich
vom
Galgen
zu
retten?
I
Couldn't
Get
No
Silver,
I
Couldn't
Get
No
Gold,
Wir
konnten
kein
Silber
bringen,
kein
Gold
erlangen,
You
Know
That
We're
Too
Damn
Poor
Weißt
du,
wir
sind
zu
arm,
To
Keep
You
From
The
Gallows
Pole.
Um
dich
vom
Galgen
zu
retten.
Hangman,
Hangman,
Hold
It
A
Little
While,
Henker,
Henker,
halt
ein
wenig
ein,
I
Think
I
See
My
Brother
Coming,
Ich
glaub,
ich
seh'
meinen
Bruder
kommen,
Ridin'
Many
Mile.
Reiten
viele
Meilen.
Brother,
Did
You
Get
Me
Some
Silver?
Bruder,
hast
du
Silber
gebracht?
Did
You
Get
A
Little
Gold?
Hast
du
ein
wenig
Gold?
What
Did
You
Bring
Me,
My
Brother,
Was
bringst
du
mir,
mein
Bruder,
To
Keep
Me
From
The
Gallows
Pole?
Um
mich
vom
Galgen
zu
retten?
Brother,
I
Brought
You
Some
Silver,
Bruder,
ich
brachte
dir
Silber,
I
Brought
A
Little
Gold,
Ich
brachte
ein
wenig
Gold,
I
Brought
A
Little
Of
Ev'ry
Thing
Ich
brachte
allerhand,
To
Keep
You
From
The
Gallows
Pole.
Um
dich
vom
Galgen
zu
retten.
Yes,
I
Brought
You
To
Keep
You
From
The
Gallows
Pole.
Ja,
ich
brachte
es,
um
dich
vom
Galgen
zu
retten.
Hangman,
Hangman,
Turn
Your
Head
Awhile,
Henker,
Henker,
wend
dein
Haupt
ein
Weilchen,
I
Think
I
See
My
Sister
Coming,
Ich
glaub,
ich
seh'
meine
Schwester
kommen,
Riding'
Many
Mile,
Mile,
Mile.
Reiten
viele
Meilen,
Meilen,
Meilen.
Sister,
I
Implore
You,
Take
Him
By
The
Hand,
Schwester,
ich
fleh'
dich
an,
nimm
ihn
bei
der
Hand,
Take
Him
To
Some
Shady
Bower,
Führ
ihn
in
ein
schattiges
Laubdach,
Save
Me
From
The
Wrath
Of
This
Man,
Rette
mich
vor
diesem
Mannes
Zorn,
Please
Take
Him,
Bitte
nimm
ihn,
Save
Me
From
The
Wrath
Of
This
Man,
Man.
Rette
mich
vor
diesem
Mannes
Zorn,
Zorn.
Hangman,
Hangman,
Upon
Your
Face
A
Smile,
Henker,
Henker,
lach
doch
ein
wenig,
Pray
Tell
Me
That
I'm
Free
To
Ride,
Sag
mir,
dass
ich
frei
bin
zu
reiten,
Ride
For
Many
Mile,
Mile,
Mile.
Reiten
viele
Meilen,
Meilen,
Meilen.
Oh,
Yes,
You
Got
A
Fine
Sister,
Oh
ja,
du
hast
eine
feine
Schwester,
She
Warmed
My
Blood
From
Cold,
Sie
wärmte
mein
kaltes
Blut,
We
Warmed
My
Blood
To
Boiling
Hot
Sie
wärmte
mein
Blut
zum
Kochen,
To
Keep
You
From
The
Gallows
Pole,
Um
dich
vom
Galgen
zu
retten,
Your
Brother
Brought
Me
Silver,
Dein
Bruder
brachte
mir
Silber,
Your
Sister
Warmed
My
Soul,
Deine
Schwester
wärmte
meine
Seele,
But
Now
I
Laugh
And
Pull
So
Hard
Doch
jetzt
lach
ich
und
zieh
so
fest,
And
See
You
Swinging
On
The
Gallows
Pole...
Und
seh
dich
schwingen
am
Galgenbaum...
Keep-A-Swingin'!
Schwing
weiter!
Swingin'
On
The
Gallows
Pole!
Schwingend
am
Galgenbaum!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Seth Lakeman
Attention! Feel free to leave feedback.