Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joshua Fought the Battle of Jericho (Live)
Joshua kämpfte die Schlacht von Jericho (Live)
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho
Joshua
kämpfte
die
Schlacht
von
Jericho
Jericho,
Jericho,
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho,
And
the
walls
come
tumblin'
down.
Jericho,
Jericho,
Joshua
kämpfte
die
Schlacht
von
Jericho,
Und
die
Mauern
stürzten
ein.
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho
Joshua
kämpfte
die
Schlacht
von
Jericho
Jericho,
Jericho,
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho,
And
the
walls
come
tumblin'
down.
Jericho,
Jericho,
Joshua
kämpfte
die
Schlacht
von
Jericho,
Und
die
Mauern
stürzten
ein.
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho
Joshua
kämpfte
die
Schlacht
von
Jericho
Jericho,
Jericho,
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho,
And
the
walls
come
tumblin'
down.
Jericho,
Jericho,
Joshua
kämpfte
die
Schlacht
von
Jericho,
Und
die
Mauern
stürzten
ein.
You
may
talk
about
your
kings
of
Gideon,
You
may
talk
about
your
men
of
Saul,
But
there's
none
like
good
old
Joshua
Du
magst
von
den
Königen
Gideons
sprechen,
Du
magst
von
den
Männern
Sauls
erzählen,
Aber
keiner
ist
wie
der
gute
alte
Joshua
At
the
battle
of
Jericho.
In
der
Schlacht
von
Jericho.
Right
up
to
the
walls
of
Jericho
Bis
hin
zu
den
Mauern
von
Jericho
They
marched
with
spear
in
hand,
Go
blow
them
ram
horns,
Joshua
cried
Marschierten
sie
mit
Speeren
in
der
Hand,
Blast
die
Widderhörner,
rief
Joshua
Cause
the
battle
is
in
my
hand.
Denn
die
Schlacht
liegt
in
meiner
Hand.
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho
Joshua
kämpfte
die
Schlacht
von
Jericho
Jericho,
Jericho,
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho,
And
the
walls
come
tumblin'
down.
Jericho,
Jericho,
Joshua
kämpfte
die
Schlacht
von
Jericho,
Und
die
Mauern
stürzten
ein.
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho
Joshua
kämpfte
die
Schlacht
von
Jericho
Jericho,
Jericho,
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho,
And
the
walls
come
tumblin'
down.
Jericho,
Jericho,
Joshua
kämpfte
die
Schlacht
von
Jericho,
Und
die
Mauern
stürzten
ein.
Then
the
lamb,
ram,
sheep
horns
begin
to
blow
Dann
begannen
die
Lamm-,
Widder-
und
Schafhörner
zu
blasen
And
the
trumpets
begin
to
sound
Und
die
Trompeten
begannen
zu
ertönen
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho,
And
the
walls
come
tumblin'
down.
Joshua
kämpfte
die
Schlacht
von
Jericho,
Und
die
Mauern
stürzten
ein.
You
may
talk
about
your
kings
of
Gideon,
You
may
talk
about
your
men
of
Saul,
But
there's
none
like
good
old
Joshua
Du
magst
von
den
Königen
Gideons
sprechen,
Du
magst
von
den
Männern
Sauls
erzählen,
Aber
keiner
ist
wie
der
gute
alte
Joshua
At
the
battle
of
Jericho.
In
der
Schlacht
von
Jericho.
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho
Joshua
kämpfte
die
Schlacht
von
Jericho
Jericho,
Jericho,
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho,
And
the
walls
come
tumblin'
down.
Jericho,
Jericho,
Joshua
kämpfte
die
Schlacht
von
Jericho,
Und
die
Mauern
stürzten
ein.
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho
Joshua
kämpfte
die
Schlacht
von
Jericho
Jericho,
Jericho,
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho,
And
the
walls
come
tumblin'
down.
Jericho,
Jericho,
Joshua
kämpfte
die
Schlacht
von
Jericho,
Und
die
Mauern
stürzten
ein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ODETTA GORDON, TRAD
Attention! Feel free to leave feedback.