Odetta - Joshua Fought the Battle of Jericho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Odetta - Joshua Fought the Battle of Jericho




Joshua Fought the Battle of Jericho
Иисус Навин сражался за Иерихон
Joshua fought the battle of Jericho
Иисус Навин сражался за Иерихон,
Jericho, Jericho, Joshua fought the battle of Jericho, And the walls come tumblin' down. Joshua fought the battle of Jericho
Иерихон, Иерихон, Иисус Навин сражался за Иерихон, И стены рухнули. Иисус Навин сражался за Иерихон,
Jericho, Jericho, Joshua fought the battle of Jericho, And the walls come tumblin' down. Joshua fought the battle of Jericho
Иерихон, Иерихон, Иисус Навин сражался за Иерихон, И стены рухнули. Иисус Навин сражался за Иерихон,
Jericho, Jericho, Joshua fought the battle of Jericho, And the walls come tumblin' down. You may talk about your kings of Gideon, You may talk about your men of Saul, But there's none like good old Joshua
Иерихон, Иерихон, Иисус Навин сражался за Иерихон, И стены рухнули. Можешь говорить о царях Гедеона, Можешь говорить о воинах Саула, Но нет никого подобного старине Иисусу Навину
At the battle of Jericho. Right up to the walls of Jericho
В битве за Иерихон. Прямо к стенам Иерихона
They marched with spear in hand, Go blow them ram horns, Joshua cried
Они шли с копьями в руках, Трубите в рога, кричал Иисус Навин,
Cause the battle is in my hand. Joshua fought the battle of Jericho
Ведь битва в моих руках. Иисус Навин сражался за Иерихон,
Jericho, Jericho, Joshua fought the battle of Jericho, And the walls come tumblin' down. Joshua fought the battle of Jericho
Иерихон, Иерихон, Иисус Навин сражался за Иерихон, И стены рухнули. Иисус Навин сражался за Иерихон,
Jericho, Jericho, Joshua fought the battle of Jericho, And the walls come tumblin' down. Then the lamb, ram, sheep horns begin to blow
Иерихон, Иерихон, Иисус Навин сражался за Иерихон, И стены рухнули. Затем овцы, бараны, рога затрубили,
And the trumpets begin to sound
И трубы зазвучали,
Joshua fought the battle of Jericho, And the walls come tumblin' down. You may talk about your kings of Gideon, You may talk about your men of Saul, But there's none like good old Joshua
Иисус Навин сражался за Иерихон, И стены рухнули. Можешь говорить о царях Гедеона, Можешь говорить о воинах Саула, Но нет никого подобного старине Иисусу Навину
At the battle of Jericho. Joshua fought the battle of Jericho
В битве за Иерихон. Иисус Навин сражался за Иерихон,
Jericho, Jericho, Joshua fought the battle of Jericho, And the walls come tumblin' down. Joshua fought the battle of Jericho
Иерихон, Иерихон, Иисус Навин сражался за Иерихон, И стены рухнули. Иисус Навин сражался за Иерихон,
Jericho, Jericho, Joshua fought the battle of Jericho, And the walls come tumblin' down.
Иерихон, Иерихон, Иисус Навин сражался за Иерихон, И стены рухнули.





Writer(s): Trad, Odetta Gordon


Attention! Feel free to leave feedback.