Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joshua
fit
the
battle
of
Jericho
Joshua
kämpfte
die
Schlacht
von
Jericho
My
lord,
Jericho,
well-a,
Jericho
Mein
Herr,
Jericho,
nun,
Jericho
Well-a,
Joshua
fit
the
Battle
of
Jericho
Nun,
Joshua
kämpfte
die
Schlacht
von
Jericho
And
them
walls
come
tumblin'
down
Und
die
Mauern
fielen
ein
You
may
talk
about
your
men
of
Gideon
Du
magst
von
den
Männern
Gideons
reden
Talk
about
the
men
of
Saul
Oder
von
den
Männern
Sauls
But
there's
none
like
good
old
Joshua
Doch
keiner
ist
wie
der
gute
alte
Joshua
At
the
battle
of
Jericho
In
der
Schlacht
von
Jericho
A
morning
when
Joshua
fit
the
battle
of
Jericho
Ein
Morgen,
als
Joshua
die
Schlacht
von
Jericho
kämpfte
My
lord,
Jericho,
well-a,
Jericho
Mein
Herr,
Jericho,
nun,
Jericho
Well-a,
Joshua
fit
the
Battle
of
Jericho
Nun,
Joshua
kämpfte
die
Schlacht
von
Jericho
And
them
walls
come
tumblin'
down
Und
die
Mauern
fielen
ein
Well,
now
up
to
the
walls
of
Jericho
Nun,
hin
zu
den
Mauern
von
Jericho
He
marched
with
a
spear
in
his
hand
Marschierte
er
mit
einem
Speer
in
der
Hand
Go
blow
them
ram
horns,
Joshua
said
Blast
die
Widderhörner,
sprach
Joshua
'Cause
this
battle
is
in
my
hands
Denn
dieser
Kampf
liegt
in
meiner
Hand
A
morning
when
Joshua
fit
the
battle
of
Jericho
Ein
Morgen,
als
Joshua
die
Schlacht
von
Jericho
kämpfte
My
lord,
Jericho,
well-a,
Jericho
Mein
Herr,
Jericho,
nun,
Jericho
Well-a,
Joshua
fit
the
Battle
of
Jericho
Nun,
Joshua
kämpfte
die
Schlacht
von
Jericho
And
them
walls
come
tumblin'
down
Und
die
Mauern
fielen
ein
Ah
the
ram,
lamb,
sheep
horn
began
to
blow
Ah,
das
Widderhorn
begann
zu
blasen
Trumpets
began
to
sound
Trompeten
begannen
zu
schallen
Joshua
commanded
his
children
of
Saul
Joshua
befahl
seinen
Kindern
Sauls
And
walls
come-a
tumblin'
down
Und
die
Mauern
fielen
ein
A
morning
when
Joshua
fit
the
battle
of
Jericho
Ein
Morgen,
als
Joshua
die
Schlacht
von
Jericho
kämpfte
My
lord,
Jericho,
well-a,
Jericho
Mein
Herr,
Jericho,
nun,
Jericho
Well-a,
Joshua
fit
the
Battle
of
Jericho
Nun,
Joshua
kämpfte
die
Schlacht
von
Jericho
And
them
walls
come-a
tumblin'
down
Und
die
Mauern
fielen
ein
Well,
them
walls
come-a
tumblin'
down
Nun,
die
Mauern
fielen
ein
Well,
them
walls
come-a
tumblin'
down
Nun,
die
Mauern
fielen
ein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moffit
Album
Odetta
date of release
10-02-2011
Attention! Feel free to leave feedback.