Odetta - Midnight Special - Live - translation of the lyrics into German

Midnight Special - Live - Odettatranslation in German




Midnight Special - Live
Mitternachts-Special - Live
Well, you wake up in the morning, hear the dingdong ring,
Nun, du wachst morgens auf, hörst das Dingdong läuten,
Ya go marchin' to the table, ya see the same old things,
Du marschierst zum Tisch, du siehst die gleichen alten Dinge,
All on one table, knife, a fork and a pan,
Alles auf einem Tisch, Messer, Gabel und ein Napf,
And it ya say a thing about it, you're in trouble with the man.
Und wenn du was darüber sagst, kriegst du Ärger mit dem Mann.
Oh, let the Midnight Special shine her light on me,
Oh, lass den Mitternachts-Special sein Licht auf mich scheinen,
Let the Midnight Special shine her ever-lovin' light on me.
Lass den Mitternachts-Special sein ewig-liebendes Licht auf mich scheinen.
Oh, if you ever go to Houston, oh, man, ya better walk right,
Oh, wenn du je nach Houston gehst, oh, Mann, geh lieber geradeaus,
Ya better not stagger, Lord knows, you'd better not fight.
Du solltest besser nicht torkeln, Herrgott, du solltest besser nicht kämpfen.
Sheriff he'll arrest you, he'll carry ya down,
Der Sheriff, er wird dich verhaften, er wird dich hinunterbringen,
And if the jury finds ya guilty, you're penitentiary boun'.
Und wenn die Jury dich schuldig spricht, bist du fürs Zuchthaus bestimmt.
()
()
"O yonder comes Miss Rosie!" "How in the world do ya know?"
"Oh, dort drüben kommt Miss Rosie!" "Wie um alles in der Welt weißt du das?"
"Well, I knowed her by her apron and the dress she wore,
"Nun, ich erkannte sie an ihrer Schürze und dem Kleid, das sie trug,
Umbrella on her shoulder, a piece of paper in her han'.
Regenschirm auf ihrer Schulter, ein Stück Papier in ihrer Hand.
She goes a-walkin' to the captain, said, 'Turn loose my man!'"
Sie geht zum Hauptmann und sagt: 'Lass meinen Mann frei!'"
()
()
Well, I'm goin'-a leave you, and my time ain't long,
Nun, ich werde dich verlassen, und meine Zeit ist nicht mehr lang,
I'll be done wi' my grievin' and my great long song.
Ich werde fertig sein mit meinem Kummer und meinem großen langen Lied.
()
()





Writer(s): Pete Seeger, Huddie Ledbetter, Fred Hellerman, Ronnie Gilbert, New Words, Lyrics Lee Hays, Lyrics Lee Hays


Attention! Feel free to leave feedback.