Odetta - Spiritual Trilogy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Odetta - Spiritual Trilogy




Oh freedom, oh freedom, oh freedom over me
О Свобода, о Свобода, о свобода надо мной!
And before I'd be a slave I'll be buried in my grave
И прежде чем я стану рабом, я буду похоронен в своей могиле.
And go home to my Lord and be free
Иди домой к моему господину и будь свободен.
No more mourning, no more mourning, no more mourning over me
Нет больше скорби, нет больше скорби, нет больше скорби по мне.
And before I'd be a slave I'll be buried in my grave
И прежде чем я стану рабом, я буду похоронен в своей могиле.
And go home to my Lord and be free
Иди домой к моему господину и будь свободен.
Oh freedom, oh freedom, oh freedom over me
О Свобода, о Свобода, о свобода надо мной!
And before I'd be a slave I'll be buried in my grave
И прежде чем я стану рабом, я буду похоронен в своей могиле.
And go home to my Lord and be free
Иди домой к моему господину и будь свободен.
Come and go with me to that land
Пойдем со мной в эту страну.
Come and go with me to that land
Пойдем со мной в эту страну.
Go with me to that land where I'm bound
Иди со мной в ту страну, куда я направляюсь.
There's no kneeling in that land
На этой земле нельзя преклонять колени.
There's no kneeling in that land
На этой земле нельзя преклонять колени.
No kneeling in that land where I'm born
Я не стою на коленях на земле, где я родился.
There's no kneeling in that land
На этой земле нельзя преклонять колени.
There's no kneeling in that land
На этой земле нельзя преклонять колени.
No kneeling in that land where I'm born
Я не стою на коленях на земле, где я родился.
Why don't you come and go with me to that land
Почему бы тебе не отправиться со мной в те края?
Come and go with me to that land
Пойдем со мной в эту страну.
Go with me to that land where I'm bound
Иди со мной в ту страну, куда я направляюсь.
Won't you come and go with me to that land
Не пойдешь ли ты со мной в те края?
Come and go with me to that land
Пойдем со мной в эту страну.
Go with me to that land where I'm bound
Иди со мной в ту страну, куда я направляюсь.
I'm on my way and I won't turn back
Я уже иду и не поверну назад.
I'm on my way and I won't turn back
Я уже иду и не поверну назад.
I'm on my way and I won't turn back
Я уже иду и не поверну назад.
I'm on my way, thank god I'm on my way
Я уже иду, слава богу, я уже иду.
Gonna ask my brother, won't you come with me, gonna ask my brother, aren't you going with me?
Я спрошу своего брата, не пойдешь ли ты со мной, я спрошу своего брата, не пойдешь ли ты со мной?
I'm gonna ask my brother, won't you go with me?
Я хочу спросить своего брата, не пойдешь ли ты со мной?
I'm on my way, thank God, I'm on my way.
Я иду, слава богу, я иду.
Gonna ask my captain, won't you let me go?
Я спрошу своего капитана, не отпустишь ли ты меня?
Ask my captain, won't you let me go?
Спроси у моего капитана, отпустишь ли ты меня?
I'm gonna ask my captain, won't you let me go?
Я попрошу своего капитана, чтобы он отпустил меня.
I'm on my way, thank God, I'm on my way.
Я иду, слава богу, я иду.
If he says no no no no, I'm gonna go anyhow,
Если он скажет "Нет, нет, нет", я все равно уйду.
If he says no, I'm gonna go anyhow.
Если он скажет "Нет", я все равно уйду.
And if he says no, gonna go anyhow,
И если он скажет "Нет", я все равно уйду.
I'm on my way, thank God, I'm on my way.
Я иду, слава богу, я иду.





Writer(s): Pd Traditional, J Baird


Attention! Feel free to leave feedback.