Lyrics and translation Odetta - Timber
You
gotta
haul
that
timber
before
the
sun
goes
down
Ты
должен
тащить
этот
лес
до
захода
солнца
Drag
it
across
the
river
before
the
boss
comes
around
Тащи
его
через
реку,
пока
босс
не
пришел.
You
drag
it
on
down
that
dusty
road
Ты
тащишь
его
по
пыльной
дороге.
Come
on
Jerry
let's
haul
this
load
Давай
Джерри
давай
тащить
этот
груз
Timber,
timber
Брус,
Брус
All
that
timber
gotta
roll
Весь
этот
лес
должен
катиться
All
that
timber
gotta
roll
Весь
этот
лес
должен
катиться
Now
my
old
Jerry
is
an
Arkansas
mule
Теперь
мой
старый
Джерри-арканзасский
мул.
He
been
everywhere
and
he
ain't
no
fool
Он
побывал
везде,
и
он
не
дурак.
He
weigh
nine
hundred
and
twenty
two
Он
весит
девятьсот
двадцать
два.
Done
everything
a
damn
mule
can
do!
Сделал
все,
на
что
способен
проклятый
мул!
Timber,
timber
Брус,
Брус
All
that
timber
gotta
roll
Весь
этот
лес
должен
катиться
All
that
timber
gotta
roll
Весь
этот
лес
должен
катиться
Now
Jerry's
old
shoulder
stands
a
nine
feet
tall
Теперь
старое
плечо
Джерри
возвышается
на
девять
футов.
He
pull
more
lumber
than
a
freight
can
a-haul
Он
тащит
больше
пиломатериалов,
чем
может
тащить
груз.
But
the
work
gets
heavy
Jerry
get
sore
Но
работа
становится
тяжелой,
Джерри
начинает
болеть.
Pulls
so
much
he
wouldn't
pull
no
more
Тянет
так
сильно,
что
он
больше
не
потянет.
Timber,
timber
Брус,
Брус
All
that
timber
gotta
roll
Весь
этот
лес
должен
катиться
All
that
timber
gotta
roll
Весь
этот
лес
должен
катиться
Boss
hits
Jerry
and
he
made
him
jump
Босс
ударил
Джерри,
и
тот
подпрыгнул.
Jerry
run
and
kick
that
boss
in
the
rump
Джерри
беги
и
пни
босса
под
зад
Now
my
old
Jerry
is
a
good
ole
mule
Теперь
мой
старый
Джерри
хороший
старый
мул
Had
of
been
me
I
would
have
killed
that
fool
Будь
я
на
его
месте,
я
бы
убил
этого
дурака.
Timber,
timber
Брус,
Брус
All
that
timber
gotta
roll
Весь
этот
лес
должен
катиться
All
that
timber
gotta
roll
Весь
этот
лес
должен
катиться
Boss
tried
to
shoot
ole
Jerry
in
the
head
Босс
пытался
выстрелить
старине
Джерри
в
голову.
Jerry
ducked
the
bullet,
stomped
that
boss
a
man
dead
Джерри
увернулся
от
пули,
растоптал
босса
насмерть.
Stomped
that
boss
till
he
wasn't
clean
Растоптал
этого
босса,
пока
он
не
стал
чистым.
He
should
have
killed
him
because
he's
so
damn
mean.
Он
должен
был
убить
его,
потому
что
он
такой
подлый.
Timber,
timber
Брус,
Брус
All
that
timber
gotta
roll
Весь
этот
лес
должен
катиться
All
that
timber
gotta
roll
Весь
этот
лес
должен
катиться
You
gotta
haul
that
timber
before
the
sun
goes
down
Ты
должен
тащить
этот
лес
до
захода
солнца.
Drag
it
across
the
river
before
the
boss
comes
around
Тащи
его
через
реку,
пока
босс
не
пришел.
Drag
it
on
down
that
dusty
road.
Тащи
его
по
пыльной
дороге.
Come
on
Jerry
let's
haul
this
load
Давай
Джерри
давай
тащить
этот
груз
Timber,
timber
Брус,
Брус
All
that
timber
gotta
roll
Весь
этот
лес
должен
катиться
All
that
timber
gotta
roll
Весь
этот
лес
должен
катиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): White Josh
Attention! Feel free to leave feedback.