Lyrics and translation Odeya feat. צאן ברזל מוזיקה - הביתה לחזור (מתוך פרויקט "יעלה ויבוא")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הביתה לחזור (מתוך פרויקט "יעלה ויבוא")
Возвращение домой (Из проекта "Он поднимется и придет")
שוב
ידך
על
עיני
מרחפת
Снова
твоя
рука
парит
над
моими
глазами,
זרועותיך
סוגרות
עלי
Твои
объятия
окутывают
меня,
ואני
את
פניך
לוטפת
И
я
ласкаю
твое
лицо,
אך
ליבי
מבקש
בחשאי
Но
мое
сердце
тайно
просит
הביתה
לחזור
Вернуться
домой,
הביתה
אל
השקט
Домой,
в
тишину,
הביתה
אל
האור
Домой,
к
свету,
אל
אימא
השותקת
К
молчаливой
маме.
הביתה
לחזור
Вернуться
домой,
מכל
תלאות
ויגע
От
всех
невзгод
и
усталости,
הביתה
אל
האור
Домой,
к
свету,
ולו
גם
רק
לרגע
Хоть
на
мгновение.
ועתה
שהלילה
עברת
И
вот,
когда
ночь
прошла,
מאובק
מקרבות
ומאש
Ты,
покрытый
пылью
битв
и
огня,
לי
נשקת
קלות
ואמרת
Легко
поцеловал
меня
и
сказал,
כי
אתה
מהכל
תבקש
Что
ты
сделаешь
все,
о
чем
тебя
попросят.
הביתה
לחזור
Вернуться
домой,
הביתה
אל
השקט
Домой,
в
тишину,
הביתה
אל
האור
Домой,
к
свету,
אל
אימא
השותקת
К
молчаливой
маме.
הביתה
לחזור
Вернуться
домой,
מכל
תלאות
ויגע
От
всех
невзгод
и
усталости,
הביתה
אל
האור
Домой,
к
свету,
ולו
גם
רק
לרגע
Хоть
на
мгновение.
וגם
עת
ילדים
לי
יהיו
לי
И
даже
когда
у
меня
появятся
дети,
ערב
ערב
לפני
שנתם
Каждый
вечер
перед
их
сном,
אז
ליד
מיטתם
לי
אשבה
Я
буду
сидеть
у
их
кроватей
ושיריי
אלמד
גם
אותם
И
научу
их
своим
песням.
הביתה
לחזור
Вернуться
домой,
הביתה
אל
השקט
Домой,
в
тишину,
הביתה
אל
האור
Домой,
к
свету,
אל
אימא
השותקת
К
молчаливой
маме.
הביתה
לחזור
Вернуться
домой,
מכל
תלאות
ויגע
От
всех
невзгод
и
усталости,
הביתה
אל
האור
Домой,
к
свету,
ולו
גם
רק
לרגע
Хоть
на
мгновение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoram Taharlev
Attention! Feel free to leave feedback.