Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הייתי
כותבת
ספר
Я
бы
написала
книгу,
עושה
עליו
ארגזים
Заработала
бы
на
ней
кучу
денег,
על
איך
זה
לחיות
בשקר
О
том,
как
жить
во
лжи,
בין
וודקות
לכדורים
Между
водкой
и
таблетками.
אם
מישהו
מוצא
פה
נפש
Если
кто-то
найдет
здесь
душу,
תחזירו
אותה
לכאן
Верните
её
сюда,
ככה
עד
שתזרח
השמש
Так,
пока
не
взойдет
солнце,
רוקדת
עם
העשן
Танцуя
с
дымом.
כשכל
להיט
הוא
עצב
Когда
каждый
хит
— это
грусть.
מה
שווה
הכסף
Чего
стоят
деньги?
כולנו
על
הרצף
Мы
все
в
одной
связке.
הייתי
כותבת
ספר
Я
бы
написала
книгу,
עושה
עליו
ארגזים
Заработала
бы
на
ней
кучу
денег,
על
איך
מאירים
ת'נפש
О
том,
как
осветить
душу.
בן
אדם
מה
לך
נרדם
Человек,
что
ты
спишь?
קום
קרא
בתחנונים
Встань,
моли
со
смирением,
שפוך
שיחה
דרוש
סליחה
Излей
душу,
проси
прощения
מאדון
האדונים
У
Господа
Бога.
בן
אדם
מה
לך
נרדם
Человек,
что
ты
спишь?
קום
קרא
בתחנונים
Встань,
моли
со
смирением,
שפוך
שיחה
דרוש
סליחה
Излей
душу,
проси
прощения
מאדון
האדונים
У
Господа
Бога.
תשליך
את
הכל
תזיע
Выбрось
всё,
пропотей,
דמיין
אותי
עוד
היום
Представь
меня
сегодня,
רוקדת
עם
המשיח
Танцующей
с
Мессией,
עושה
עם
עצמי
שלום
Заключившей
мир
с
собой.
כי
מה
ששלי
יגיע
Потому
что
то,
что
моё,
придет,
וכלום
לא
קורה
פה
סתם
И
ничего
не
происходит
просто
так.
רבי
נחמן
שלי
הבטיח
Мой
Ребе
Нахман
обещал,
שאין
יאוש
בעולם
Что
нет
отчаяния
в
мире.
שים
קצב
כשכל
להיט
הוא
עצב
Задай
ритм,
когда
каждый
хит
— это
грусть,
מה
שווה
הכסף
כולנו
על
הרצף
Чего
стоят
деньги?
Мы
все
в
одной
связке.
הייתי
כותבת
ספר
Я
бы
написала
книгу,
מחלקת
ברמזורים
Раздавала
бы
на
светофорах.
תן
חיוך
אתה
בן
שלך
מלך
Улыбнись,
ты
сын
своего
короля.
בן
אדם
מה
לך
נרדם
Человек,
что
ты
спишь?
קום
קרא
בתחנונים
Встань,
моли
со
смирением,
שפוך
שיחה
דרוש
סליחה
Излей
душу,
проси
прощения
מאדון
האדונים
У
Господа
Бога.
בן
אדם
מה
לך
נרדם
Человек,
что
ты
спишь?
קום
קרא
בתחנונים
Встань,
моли
со
смирением,
שפוך
שיחה
דרוש
סליחה
Излей
душу,
проси
прощения
מאדון
האדונים
У
Господа
Бога.
הייתי
כותבת
ספר
Я
бы
написала
книгу,
מחלקת
ברמזורים
Раздавала
бы
на
светофорах,
על
איך
מאירים
ת'נפש
О
том,
как
осветить
душу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Odeya Azulay, Nadav Navi Aharoni, Tslil Klifi, Almog Krief
Album
בן אדם
date of release
20-08-2024
Attention! Feel free to leave feedback.