Odezenne - Boom boom - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Odezenne - Boom boom




Boom boom
Boom boom
Corinne et héroïne se baladaient en métro-veineuse
Corinne and heroin were strolling in the vein metro
Dans mon corps, dans mes sens
In my body, in my senses
Dans tous les sens, mon sang se balance
In all directions, my blood swings
A l'aisance de leur voie
At the ease of their way
Corinne et héroïne c'est mes copines de défonce
Corinne and heroin are my partying buddies
Elles vaguent dans mes veines
They wander in my veins
Se mélangent sans racisme à mes globules
Mix without racism with my red blood cells
A une vitesse supersonique
At supersonic speed
Le départ est la station staling-s'ringue
The departure is the staling-syringe station
Ma dépendance leur fait du gringue
My addiction flirts with them
Pour qu'elles fassent une touristique
So that they do a tourist
A vitesse super bionique
At super bionic speed
Elles narguent le tabac
They taunt tobacco
Dans mes bronches
In my bronchi
Traitant son charme de jeux d'enfant
Treating its charm as child's play
Corinne et héroïne mes copines de défonce
Corinne and heroin my partying buddies
S'enfoncent dans mes tripes à vitesse électrique
Sink into my guts at electric speed
Giflant les acides et leur mal de bide
Slapping the acids and their stomach ache
(Boum-boum, boum-boum, boum-boum)
(Boom-boom, boom-boom, boom-boom)
Elles se baladent en métro-veineuse
They stroll in the vein metro
Dans mon corps
In my body
Dans ma vie
In my life
Dans paris
In Paris
Dans mon esprit
In my mind
Dans mon compte en banque
In my bank account
Dans mon sexe
In my sex
Dans mes gestes
In my gestures
Dans ma peste
In my plague
Dans les poches de ma veste
In the pockets of my jacket
Dans ma réputation
In my reputation
Et tout le reste...
And everything else...
Corinne et héroïne
Corinne and heroin
Me consomment la moelle de mes os
Consume the marrow of my bones
Les dents de ma bouche
The teeth of my mouth
Les neurones de mon cerveau
The neurons of my brain
Les pupilles de mes yeux de biche
The pupils of my doe eyes
(Boum-boum, boum-boum, boum-boum)
(Boom-boom, boom-boom, boom-boom)
Mes parents ne les aiment pas
My parents don't like them
Ils disent d'elles
They say about them
Qu'elles sont perfides
That they are treacherous
Mais je les aime d'un amour père-fille
But I love them with a father-daughter love
Sous perfu
On drip
Ces supers filles et leurs voyages
These super girls and their travels
Qu'elles me payent sans superflu
That they pay me without superfluity
Aujourd'hui j'ai deux femmes
Today I have two wives
Je suis polygame
I'm a polygamist
J'aime corinne et héroïne habillées de jolis grammes
I love Corinne and heroin dressed in pretty grams
Grammes, grammes,
Grams, grams,
(Boum-boum, boum-boum, boum-boum)
(Boom-boom, boom-boom, boom-boom)
C'est axel qui me les a présentées
It was Axel who introduced me to them
Un soir ou elles me firent de belles courbettes
One evening when they made beautiful curtsies to me
Faut dire qu'elles m'ont rapidement tente,
I must say that they quickly tempted me,
Cachées dans cette boite d'allumettes.
Hidden in this box of matches.
Recouvertes de plastique
Covered in plastic
Corinne et héroïne ont flirtées avec mon hémoglobine
Corinne and heroin flirted with my hemoglobin
Et mes rétines à vitesse quasi atomique
And my retinas at almost atomic speed
Quasi atomique, quasi atomique,
Quasi atomic, quasi atomic,
(Boum-boum, boum-boum, boum-boum)
(Boom-boom, boom-boom, boom-boom)
Trois annees ont passe
Three years have passed
Et elles stagnent toujours dans ma viande
And they still stagnate in my flesh
Départ staling-s'ringue
Departure staling-syringe
Elles prennent ma lucidité
They take my lucidity
Et la vendent
And sell it
A celle qu'on appelle la faucheuse
To the one called the reaper
Et cela me fait peur
And it scares me
Qu'un jour elles accèdent au terminus le sacre-cœur
That one day they will reach the terminus at sacré-coeur
(Boum-boum, boum-boum, boum-boum)
(Boom-boom, boom-boom, boom-boom)





Writer(s): Alix Caillet, Jacques Cormary, Mathieu Lucchini


Attention! Feel free to leave feedback.