Lyrics and translation Odezenne - Delta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faire
les
visites
en
grand
Устраивать
грандиозные
визиты
Déjà
la
poisse
en
d'dans
Уже
невезение
внутри
J'avance
à
pas
semblant
Я
продвигаюсь
притворными
шагами
Je
peins
la
mer
en
bleue
Я
рисую
море
синим
J'suis
pas
là,
j'suis
dans
le
blanc
Меня
здесь
нет,
я
в
прострации
Chipote
pas,
j'ai
pas
l'temps
Не
придирайся,
у
меня
нет
времени
C'est
mon
avenir
que
j'entends
Это
мое
будущее,
которое
я
слышу
J'arrête
les
trucs
à
deux
Я
прекращаю
двусмысленности
Tourner
ce
film,
c'est
chiant
Снимать
этот
фильм
— тоска
Demain,
c'est
déjà
maintenant
Завтра
— это
уже
сейчас
Fallait
pas
foutre
le
camp
Не
стоило
тебе
сбегать
J'ai
mis
la
chambre
au
feu
Я
поджег
комнату
La
vie
comme
un
battement
Жизнь
как
биение
La
mort
en
moins
vivant
Смерть
менее
живая
L'amour
au
coin
du
vent
Любовь
на
углу,
развеянная
ветром
J'ai
dis
au
revoir
au
vieux
Я
попрощался
со
стариком
À
jamais
sur
un
banc
Навсегда
на
скамейке
À
jamais
dans
mon
camp
Навсегда
на
моей
стороне
À
jamais
sur
un
quai
Навсегда
на
пристани
J'aimais
Paris
un
peu
Я
немного
любил
Париж
Seul
le
réel
compte
Только
реальность
имеет
значение
Les
rêves
se
trompent
Мечты
обманывают
Seul
le
réel
compte
Только
реальность
имеет
значение
Les
rêves
s'estompent
Мечты
рассеиваются
M'éclater,
m'éclate
pas
Веселиться
мне
не
весело
M'étaler,
métal
froid
Распластаться,
холодный
металл
Épater
les
badauds
Поражать
зевак
Et
la
presse
a
bon
dos
А
прессе
все
сходит
с
рук
S'il
fallait,
t'as
failli
Если
бы
пришлось,
ты
бы
чуть
не
Mais
elle
est
fêlée,
la
faïence
Но
она
треснула,
эта
фаянсовая
посуда
Au
balais
Jean
Moulin
На
улице
Жана
Мулена
с
метлой
Gare
du
Nord,
j'en
roule
un
Северный
вокзал,
я
кручу
один
Si
grandir
est
une
chose
Если
взросление
— вещь
Evidente,
y
a
qu'à
rire
Очевидная,
остается
только
смеяться
Si
mourir
est
une
cause
Если
смерть
— это
причина
Y
a
du
vent,
t'as
qu'à
vivre
Есть
ветер,
тебе
остается
только
жить
Dessine-toi
un
couteau
Нарисуй
себе
нож
Une
goutte
d'eau,
des
ennuis
Каплю
воды,
неприятности
En
extra,
en
réflexe
Дополнительно,
рефлекторно
La
notion
des
amis
Понятие
друзей
Y
a
l'poulet
cagoulé
Есть
коп
в
капюшоне
Qui
a
bougé?
Qui
est
touché?
Кто
пошевелился?
Кого
задело?
Pense
à
moi
doucement
Думай
обо
мне
нежно
Y'a
huit
morts
douce
nuit
Восемь
погибших,
спокойной
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alix Caillet
Attention! Feel free to leave feedback.