Odezenne - Destins croisés - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Odezenne - Destins croisés




Smoking Armani
Смокинг Армани
Bronzage Miami
Загар Майами
Manie les madames
Мания мадам
Des midinettes aux super nanas
От цыплят до супер цыплят
Cheveux dans le vent
Волосы на ветру
Mocassins brillants
Блестящие мокасины
Un sourire à la menthe
- Улыбнулся мятой.
Une machine à séduire!
Соблазнительная машина!
Tout me réussit
Мне все удается
Porche Cabriolet
Крыльцо Кабриолет
Les coups de malchance
Удары невезения
Je leur ris au nez
Я смеюсь им в нос.
Une soirée tendance
Модный вечер
Biche qu'a de belles hanches
Лань, что имеет красивые бедра
Danse danse, danse du paon
Танец танец, танец павлина
Dans son cœur j'ai fais pan!
В сердцах я сделал пана!
Deux soirées après
Два вечера после
Love in the motion
Любовь в движении
J'm'en fous de ses gosses
Мне плевать на его детей.
C'est une vraie cochonne
Она настоящая шлюха.
Une fois par semaine
Раз в неделю
Rendez-vous au telho
Увидимся в telho
A l'heure de l'apéro
В час аперитив
Elle est un peu bohème
Она немного богемна
Le reste du temps
Остальное время
Je sculpte mes paqu'rettes
Я леплю свои паек
Position missionnaire
Миссионерская позиция
Et j'fume une cigarette
И я курю сигарету
J'ai l'style
У меня есть стиль
L'aisance
Беглость
Les tiffs gominés
Тифы гомини
Avec une langue exercée à embobiner
С языком, прилагаемым к мундштуку
Alors j'en profite
Так что я наслаждаюсь этим
Car il n'y a qu'à moi
Ибо есть только мое
Qu'elle ose proposer
Что она осмелится предложить
Ces images inédites
Эти образы
12 rue Jean Jaurès
12 ул. Жана Жореса
Au bar du coin
В баре
Je sors de chez ma princesse
Я выхожу из дома моей принцессы.
Y a un mec dans son coin
В углу стоит парень.
En train de chouiner
Шушукается
Sur son shoobidoo
На его шобиду
Qui lui a offert
Кто подарил ему
Des cornes de caribou
Рога карибу
Ironie du sort
Ирония судьбы
Destins croisés
Скрещенные судьбы
Comme un tir au sort
Как жребий
J'ai pioché mon café
Я отхлебнула кофе.
Rue Jean Jaurès
Улица Жана Жореса
Comme un conte de fée
Как сказка
Le café du bonheur
Кофе счастья
On s'en défait
Мы победили
Il rentre dans l'bar
Он возвращается в бар.
S'accoude au comptoir
Подходит к прилавку
Jette un œil éclairé dans mes bulles
Загляни в мои пузыри.
D'ma bière nulle
От моего никчемного пива
Ne sait qu'une
Знает только одну
Triste histoire vaut mieux qu'aucune
Печальная история лучше, чем никакая
M'a fait s'lever cocu somnambule
Заставил меня встать рогоносец лунатик
Sur le fil du rasoir funambule
На проводе канатоходца бритвы
Je jongle entre mes angoisses et mes traces, perd pied
Я жонглирую своими тревогами и следами, теряю ногу
Qui m'test et traine a pied lesté dans l'bitume
Кто проверяет меня и тащит ноги в асфальт
Ma tête une enclume, il manque une fille dans c'présent
Моя голова наковальня, не хватает девушки в этом настоящем
Les secondes planent j'le pressens, reste un calme oppressant
Секунды парят, я предчувствую это, остается гнетущая тишина
Donc c'est cul sec en m'pressent
Так что это сухая задница в спешке
C'est con, la seconde seconde s'écoule qu'à pas d'enfant
Это глупо, вторая секунда проходит только без ребенка
La minute se fait heure en ces temps, il se fait tard en même temps
В это время наступает минута, в то же время становится поздно
Pour ce fêtard de trente ans
Для этого тридцатилетнего гуляки
Troquer ses fesses pour tristesse
Обмен ее задницу для печали
Qui m'laisse là... en laisse
Кто меня там оставит... на поводке
N'est ce pas?
Не так ли?
Mon lest y est de trop
Мой груз слишком много
Blesse mon estime, mais est-ce de trop?
Ранит мое самоуважение, но разве это слишком?
Epine épaisse: Damoclès?
Толстая колючка: Дамокл?
Épée ou pas une peste ma nana
Меч или не чума моя телка
Que j'bouffais comme une split banana
Что я жру, как раскол банана
Et m'voilà là, à m'voiler la face
И вот я здесь, чтобы прикрыть лицо
En face de c'gars là-bas
Перед этим парень там
Ce mec qui fait l'as
Этот парень, который делает туз
Et qui sans qu'j'sache s'fait ma nana
И кто без моего ведома делает мою девку
Ironie du sort
Ирония судьбы
Destins croisés
Скрещенные судьбы
Comme un tir au sort
Как жребий
J'ai pioché mon café
Я отхлебнула кофе.
Rue Jean Jaurès
Улица Жана Жореса
Comme un conte de fée
Как сказка
Le café du bonheur
Кофе счастья
On s'en défait
Мы победили
Ironie du sort
Ирония судьбы
Destins croisés
Скрещенные судьбы
Comme un tir au sort
Как жребий
J'ai pioché mon café
Я отхлебнула кофе.
Rue Jean Jaurès
Улица Жана Жореса
Comme un conte de fée
Как сказка
Le café du bonheur
Кофе счастья
On s'en défait
Мы победили
Ironie du sort
Ирония судьбы
Destins croisés
Скрещенные судьбы
Ironie du sort
Ирония судьбы
Destins croisés
Скрещенные судьбы





Writer(s): Alix CAILLET, ALIX CAILLET, JACQUES CORMARY, Mathieu LUCCHINI, MATHIEU LUCCHINI, Jacques CORMARY


Attention! Feel free to leave feedback.