Lyrics and translation Odezenne - Gomez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
oublie
les
sons
Мы
забываем
звуки
Des
fois
on
est
con
Бывает,
мы
глупы
Parfois
on
oublie...
Le
temps
Иногда
мы
забываем...
Время
(Aussi
laissant
aussi
derrière
les
leçons)
(Также
оставляя
позади
уроки)
J'parle
propre
comme
un
pro
en
flop
Я
говорю
чисто,
как
профи
в
провале
Comme
un
trop
gros
dans
un
crew
d'beaux
au
top
Как
слишком
толстый
в
команде
красавчиков
на
вершине
Comme
un
MacDo
dans
la
gueule
d'une
go
en
cloque
Как
Макдональдс
во
рту
беременной
девчонки
(On
sait
que
mille
gens
font
pas
plus
que
mille
gonzs)
(Мы
знаем,
что
тысяча
человек
не
сделают
больше,
чем
тысяча
баб)
Bande
de
troupeau
d'boeufs
et
le
bonnet
d'âne
en
toc!
Стадо
баранов
в
дурацком
колпаке!
Dans
mon
crew
on
s'donne
В
моей
команде
мы
отдаёмся
Dans
mon
crew
on
s'plaint
В
моей
команде
мы
жалуемся
Dans
mon
crew
on
crée
В
моей
команде
мы
творим
Sans
sucre
sur
les
mains
Без
сахара
на
руках
Passion
pour
les
contraires
s'attirent
Страсть
к
противоположностям,
они
притягиваются
Assembler
des
ronds
dans
des
triangles
au
pire
В
худшем
случае,
собираем
круги
в
треугольники
Complexe
assemblage,
géométrie
variable
Сложная
сборка,
переменная
геометрия
Un
jour
ça
va!
L'autre
s'en
va
Один
день
всё
хорошо!
В
другой
всё
уходит
Rattraper
l'autre
pour
une
samba
Догонять
друг
друга
ради
самбы
Ivre
la
nuit,
aidé
par
l'alcool
Пьяный
ночью,
с
помощью
алкоголя
Vivre
l'alcool,
aidé
par
l'ennui
Жить
алкоголем,
с
помощью
скуки
Les
cerveaux
s'détraquent
Мозги
ломаются
Les
idées
partent
en
vrille
Идеи
летят
в
штопор
On
sert
à
l'entracte
des
voyages
en
ligne
Мы
служим
антрактом
онлайн-путешествий
File
d'attente
porte
sept
à
l'embarcadère
Очередь
к
седьмым
воротам
на
пристани
On
offre
des
droites,
on
squat
dans
l'bac
chez
l'disquaire
Мы
раздаём
прямые,
ошиваемся
в
баках
у
продавца
пластинок
Trop
d'merde
sur
les
ondes
on
va
pas
faire
danser
l'monde.
Слишком
много
дерьма
в
эфире,
мы
не
заставим
мир
танцевать.
On
est
les
pygmalions
des
rappeurs
sans
million
Мы
— Пигмалионы
рэперов
без
миллионов
Un
goût
amer
dans
nos
syllabes
et
du
spleen
en
décibel
Горький
привкус
в
наших
слогах
и
сплин
в
децибелах
On
est
les
pygmalions
des
rappeurs
sans
million
Мы
— Пигмалионы
рэперов
без
миллионов
Pisse
dans
la
soupière
kick
les
bonnes
recettes
Ссым
в
суп,
пинаем
хорошие
рецепты
L'industrie
du
disque
pfff!
Ça
reste
l'industrie
Музыкальная
индустрия,
пфф!
Это
всё
ещё
индустрия
Glisse
en
sous
marin,
fiche
un
coup
d'machette
Скользим
на
подводной
лодке,
бьём
мачете
À
la
grande
famille
des
artistes
bénis
По
большой
семье
благословенных
артистов
Do-ré-mi
facile
à
faire
la
boîte
de
conserve
До-ре-ми,
легко
сделать
консервную
банку
Une
saucisse
et
des
fayots
en
tournée
pour
les
concerts
Сосиска
и
фасоль
в
туре
на
концертах
Dans
l'apéro
piston,
passe
moi
l'chorizo
В
аперитивном
поршне,
передай
мне
чоризо
Chante
le
Caruso,
j'vais
t'filer
un
bon
réseau
Спой
Карузо,
я
тебе
дам
хорошую
сеть
On
empaquette,
on
compacte,
on
l'étale
dans
les
bacs
Мы
упаковываем,
уплотняем,
выкладываем
на
полки
On
lave
les
cerveaux
des
neuneus
parqués
dans
les
boîtes
Промываем
мозги
болванам,
запертым
в
коробках
Moi
j'aime
bien
c'qui
passe
à
ma
radio
Мне
нравится
то,
что
играет
на
моём
радио
Un
bouillon
sans
goût
qui
m'fait
palpiter
le
cardio
Безвкусный
бульон,
который
заставляет
моё
сердце
биться
чаще
Du
potage
d'puis
l'temps
injecté
dans
des
tubes
vides
Суп
с
давних
времён,
впрыснутый
в
пустые
трубки
Appuyer
sur
des
bides
et
faire
vomir
du
sentiment
Давить
на
животы
и
вызывать
рвоту
чувств
Le
rap
n'est
pas
mort
j'en
suis
même
convaincu
Рэп
не
умер,
я
даже
в
этом
убеждён
J'l'ai
vue
s'balader
avec
un
vocoder
dans
l'cul
Я
видел,
как
он
гулял
с
вокодером
в
заднице
Trop
d'merde
sur
les
ondes
on
va
pas
faire
danser
l'monde
Слишком
много
дерьма
в
эфире,
мы
не
заставим
мир
танцевать
On
est
les
pygmalions
des
rappeurs
sans
million
Мы
— Пигмалионы
рэперов
без
миллионов
Un
goût
amer
dans
nos
syllabes
et
du
spleen
en
décibel
Горький
привкус
в
наших
слогах
и
сплин
в
децибелах
On
est
les
pygmalions
des
rappeurs
sans
million
Мы
— Пигмалионы
рэперов
без
миллионов
Trop
d'merde
sur
les
ondes
Слишком
много
дерьма
в
эфире
On
est
les
pygmalions
des
rappeurs
sans
million
Мы
— Пигмалионы
рэперов
без
миллионов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alix Caillet, Jacques Cormary, Mathieu Lucchini
Album
OVNI
date of release
03-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.