Lyrics and translation Odezenne - Palavas-les-flots
Le
ciel
est
haut
Небо
высоко,
La
nuit
m'entoure
Ночь
окружает
меня.
Tes
airs
d'oiseaux
Твои
птичьи
мелодии
Récitent
l'amour
Читают
любовь
Tes
yeux
osés
Твои
дерзкие
глаза
En
son
brasier
В
его
жаровне
Baiser
posé
Поцелуй
позировал
Sur
lèvres
roses
На
розовых
губах
Je
me
suis
penché,
mon
cœur
est
à
terre
Я
наклонился,
мое
сердце
упало.
Je
l'ai
fait
tomber
Я
сбил
его
с
ног.
Lendemain
matin,
j'ai
pas
l'esprit
clair
На
следующее
утро
у
меня
нет
ясного
ума
Je
suis
défoncé
Я
обалдевший
Mon
ami
Pierrot
a
égaré
la
lune
Мой
друг
Пьеро
сбил
с
пути
Луну
Dans
un
quiproquo
В
классе
Un
coup
de
patin,
chemin
d'amertume
Удар
конька,
путь
горечи
Besoins
médicaux
Медицинские
потребности
L'amour
n'a
pas
d'oeil,
mon
cœur
est
à
terre
У
любви
нет
глаз,
Мое
сердце
на
земле
Je
l'ai
débranché
Я
отключил
его
J'ai
l'esprit
ouvert,
mais
quand
ça
veut
pas
У
меня
открытый
разум,
но
когда
этого
не
хочется
Faut
pas
s'épancher
Надо
изливаться
Je
suis
épaté,
ce
qui
m'a
abattu
Я
был
поражен,
что
сбило
меня
с
толку
Me
mène
en
bateau
Веди
меня
на
лодке.
Une
étendue
d'eau,
la
peau
bien
dodue
Участок
воды,
кожа
хорошо
пухлая
Palavas-les-flots
Палавас-Ле-флот
Le
ciel
est
haut
Небо
высоко,
La
nuit
m'entoure
(la
nuit
m'entoure)
Ночь
окружает
меня
(ночь
окружает
меня)
Tes
airs
d'oiseaux
Твои
птичьи
мелодии
Récitent
l'amour
Читают
любовь
Tes
yeux
osé
(tes
yeux
osés)
Твои
дерзкие
глаза
(твои
дерзкие
глаза)
En
sont
brasiers
(en
sont
brasiers)
Являются
мангалы
(являются
мангалы)
Baiser
posé
Поцелуй
позировал
Sur
lèvres
roses
На
розовых
губах
Je
me
suis
penché,
j'attends
pas
la
fin
Я
наклонился,
я
не
жду
конца
Tout
est
dépensé
Все
потрачено
J'aime
dans
la
nuit
noire,
passer
mes
nuits
blanches
Мне
нравится
в
темную
ночь
проводить
свои
бессонные
ночи
Dépeins
mes
pensées
Изобрази
мои
мысли
J'ai
maté
l'plafondd'une
telle
profondeur
Я
смотрел
на
потолок
такой
глубины.
J'me
suis
aveuglé
Я
ослеп.
Y
laisser
des
plumes,
je
n'saurais
qu'en
faire
Оставь
там
перья,
я
бы
ничего
не
сделал
Un,
deux,
trois
poulets
Один,
два,
три
цыпленка
J'ai
donné
du
sens
à
l'idée
de
perdre
Я
придал
смысл
идее
потерять
Sans
un
préavis
Без
предварительного
уведомления
J'suis
amadoué
par
la
délicieuse
Меня
умиляет
восхитительная
Ironie
d'la
vie
Ирония
жизни
Partir
du
principe,
c'est
déjà
partir
Исходить
из
принципа
- значит
уже
уйти
Avec
un
handicap
С
инвалидностью
Pour
tourner
en
rond,
pas
besoin
de
moteur
Чтобы
вращаться
по
кругу,
нет
необходимости
в
двигателе
N'attends
pas
le
clap
Не
жди
хлопков.
Le
ciel
est
haut
(le
ciel
est
haut)
Небо
высоко
(небо
высоко)
La
nuit
m'entoure
(la
nuit
m'entoure)
Ночь
окружает
меня
(ночь
окружает
меня)
Tes
airs
d'oiseaux
Твои
птичьи
мелодии
Récitent
l'amour
Читают
любовь
Tes
yeux
osés
(tes
yeux
osés)
Твои
дерзкие
глаза
(твои
дерзкие
глаза)
En
sont
brasiers
(en
sont
brasiers)
Являются
мангалы
(являются
мангалы)
Baiser
posé
Поцелуй
позировал
Sur
lèvres
roses
На
розовых
губах
Tes
yeux
osés
Твои
дерзкие
глаза
En
sont
brasiers
Это
жаровни
Baiser
posé
Поцелуй
позировал
Sur
lèvres
roses
На
розовых
губах
Le
ciel
est
haut
Небо
высоко,
La
nuit
m'entoure
Ночь
окружает
меня.
Tes
airs
d'oiseaux
Твои
птичьи
мелодии
Récitent
l'amour
Читают
любовь
Tes
yeux
osés
Твои
дерзкие
глаза
En
sont
brasiers
Это
жаровни
Baiser
posé
Поцелуй
позировал
Sur
lèvres
roses
На
розовых
губах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alix Caillet, Jacques Cormary, Mattia Lucchini
Attention! Feel free to leave feedback.