Odezenne - Pouchkine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Odezenne - Pouchkine




Marchons ensemble, hein
Давай прогуляемся вместе, а?
Sans rien r'garder d'eux
Ничего не сохранив от них
Devoir s'aimer, j'crois
Любить друг друга, я считаю
C'est rien s'payer d'mieux
Это ничего не стоит.
Plus rien ne compte rond
Больше ничего не имеет значения
Ni ne me questionne
И не расспрашивает меня
J'fais rimer des cons
Я заставляю придурков рифмовать
Avec des connes
С придурками
Des femmes éteintes
Вымершие женщины
Dans une étreinte, putain
В объятиях, блин
Des nids d'histoire
Гнезда истории
Égarés dans l'matin
Заблудились утром
Dans ma cervelle j'mêle
В моих мозгах я смешиваю
Salive, pétrole
Слюна, масло
Il y a l'odeur folle
Есть безумный запах
De l'éthanol
Этанол
Je cherche mes coups droits
Я ищу свои прямые удары
Je perds mes revers
Я теряю свои неудачи
Je fais le sourd, noie
Я глухой, утопающий
L'chagrin dans deux verres
Горе в двух стаканах
J'aime pas les coups de foudre
Я не люблю молний.
J'suis sûr qu'ça aveugle
Я уверен, что это слепой
Mon histoire d'amour
Моя история любви
N'a pas la même gueule
Не имеет такой же пасти
En joue le fusil
Играет ружье
Je vois, je vise, pan
Вижу, целюсь, Пан
La plaine garnie
Равнина, увенчанная
D'une terre promise ment
Из земли обетованной лжет
Gardes tes belles ailes, un
Береги свои прекрасные крылья, а
Conseil d'ami, deux
Совет друга, два
Un jour partir, trois
День уходит, три
Brûler le ciel bleu
Сжечь голубое небо
Draguer des go's hors de son champ
Кокетничать с гоями из своего поля
Compter le magot payer comptant
Подсчет суммы оплаты наличными
Gratter des mots sur un bout de banc
Нацарапать слова на конце скамейки
Vivra verra bien dans mon chant
Вивер будет хорошо видеть в моем пении
Tenir la main du firmament
Провести рукой небосвод
Pleurer des larmes c'est pire qu'avant
Плакать слезами хуже, чем раньше
Vivre la vie c'est un tournant
Жизнь-это поворотный момент
Regarder loin, regarder d'vant
Смотреть вдаль, смотреть из хвастовства
Rentrer la pluie sous mon préau
Вернуться в дождь под моим лугом
Plonger la langue dans un trou chaud
Погрузить язык в теплую дыру
Un coup d'épée dans un peu d'eau
Удар мечом в воду
Et se noyer dans un verb' haut
И утонуть в высоком глаголе
Baisser les armes, laisser les os
Опустить оружие, оставить кости
Se réchauffer au coin d'une peau
Согреться в уголке кожи
Lester l'enfant dans un corps
Лестер ребенка в теле
Grand comme le vent
Большой, как ветер
C'est pas fini, c'est pas la mort
Это не конец, это не смерть.
Encore une fois dans mes dents
Снова в зубы
Mea-culpa si j'avais tort
Mea-culpa, если я был неправ
J'attendrai bien 107 ans
Я буду ждать 107 лет
Mais la vie tourne et l'amour dort
Но жизнь вертится и любовь спит
Il est pas fait pour le temps
Это не сделано для времени
C'est la routine user les heures
Это обычная процедура использования часов
Avec un peu d'entêt'ment
С каким-то упрямством
Courber l'échine, toucher le coeur
Согнуть спину, коснуться сердца
Se souvenir du présent
Вспоминая настоящее





Writer(s): alix caillet, jacques cormary, mattia lucchini


Attention! Feel free to leave feedback.