Odezenne - Rien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Odezenne - Rien




Rien
Ничего
"Bitch mother fucker hey"
"Сука, мудак, эй"
"Bitch mother fucker"
"Сука, мудак"
Je t'aime plus.
Я тебя больше не люблю.
Je t'aime plus.
Я тебя больше не люблю.
Tu n'es rien pour moi.
Ты для меня ничто.
Pour moi, tu n'es plus rien
Для меня ты больше ничего не значишь.
"Bitch mother fucker".
"Сука, мудак".
"Bitch mother fucker hey".
"Сука, мудак, эй".
"Bitch mother fucker".
"Сука, мудак".
Je t'aime plus.
Я тебя больше не люблю.
Des ombres en poche, collées-serrées
Тени в кармане, плотно прижатые
Sur le gazon coupé-mouillé.
На скошенной влажной траве.
J'attends mes ongles, des mains dedans,
Жду, пока отрастут ногти, руки в земле,
Le doigt brûlé par de l'afghan.
Палец обожженный афганкой.
Les chaînes sont longues, les gens sont mieux
Цепи длинные, людям лучше,
Et dans cette blonde y a des envieux.
И в этой блондинке есть завистники.
Des enfant crient, des chiens-vautours,
Дети кричат, собаки-стервятники,
Et sans une trace y a plus d'amour
И без следа нет больше любви.
C'est froid.
Холодно.
C'est bon de se sentir fort.
Хорошо чувствовать себя сильным.
Les autres sons, des vies dehors.
Другие звуки, жизни снаружи.
J'regarde le ciel, j'me branle d'abord.
Смотрю на небо, сначала дрочу.
Derrière l'enclos le cri du porc
За оградой визг свиньи
"Bitch mother fucker"
"Сука, мудак"
"Bitch mother fucker hey"
"Сука, мудак, эй"
"Bitch mother fucker"
"Сука, мудак"
Je t'aime plus.
Я тебя больше не люблю.
Brise le bien, claque des doigts.
Разбей добро, щелкни пальцами.
Parle du temps comme de toi:
Говорю о погоде, как о тебе:
Il fait beau, je souris;
Хорошая погода, я улыбаюсь;
Il fait moche, je l'oublie.
Плохая погода, я забываю.
J'en ricane, j'exorcise en tisant le jerrican
Я усмехаюсь, изгоняю, прихлебывая из канистры.
Pas plus d'âme qu'une banane, je suis l'âne de ma queue.
Души не больше, чем у банана, я осел своего хвоста.
J'ai le jour avec moi, la lumière dans les cheveux.
У меня день со мной, свет в волосах.
Celle des gens pas heureux dans la ville qui accourt.
Тот, что у несчастливых людей в спешащем городе.
J'ai ma place dans que dalle.
Мне нет места нигде.
J'ai la dalle des beaux jours.
Я жажду хороших дней.
Sur le nerf absolu, je vis ton flux tendu et
На пределе нервов, я живу твоим напряженным потоком и
Je vois avec deux jeunes yeux désœuvrés
Вижу двумя молодыми праздными глазами,
Que le temps passe comme un train, dans mes mains y'a rien.
Что время идет, как поезд, в моих руках ничего нет.
Je m'en amuse mon amour, que t'en dises des jurons,
Я забавляюсь этим, любовь моя, пусть ты ругаешься,
Je ne reste que friandises dans le fond d'un jupon.
Я остаюсь лишь сладостью на дне юбки.
"Bitch mother fucker"
"Сука, мудак"
"Bitch mother fucker hey"
"Сука, мудак, эй"
"Bitch mother fucker"
"Сука, мудак"
Je t'aime plus.
Я тебя больше не люблю.
Je t'aime plus.
Я тебя больше не люблю.
Tu n'es rien pour moi.
Ты для меня ничто.
Pour moi, tu n'es plus rien
Для меня ты больше ничего не значишь.
"Bitch mother fucker".
"Сука, мудак".
"Bitch mother fucker".
"Сука, мудак".
"Bitch mother fucker".
"Сука, мудак".
Je t'aime plus.
Я тебя больше не люблю.





Writer(s): alix caillet, mathieu lucchini, jacques cormary


Attention! Feel free to leave feedback.