Odezenne - Satana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Odezenne - Satana




Satana
Сатана
La basse dévie, l'angoisse descend
Бас уводит в сторону, тревога накатывает
J'suis juste une p'tite merde issu d'un gland
Я всего лишь ничтожество, выросшее из желудя
En baisse de vie, (de vie) j'envie les grands
Ослабленный, (ослабленный) завидую сильным
Et toute ces têtes muettes (muettes) au dessus des gens bien
И всем этим безмолвным головам (безмолвным) над благополучными людьми
En liesse dix mille, en laisse j'me sens (j'me sens)
В ликовании десять тысяч, на поводке я себя чувствую (чувствую)
C'est juste une disquette, un putain de plan! Merde!
Это просто дискетка, чертов план! Черт!
En quoi ces types (ces types) sont-ils méchants? (méchants)
Чем эти типы (эти типы) так плохи? (плохи)
J'ai vu ces nuages (nuages) il fût un temps, tiens! (tiens)
Я видел эти облака (облака), было время, да! (да)
Un œil humide, (humide) un cœur géant (géant)
Влажный взгляд, (влажный) огромное сердце (огромное)
Une sale tristesse au bout des dents grince
Грязная печаль скрежещет на зубах
Du vent rumine (rumine) mon vieux gréement (gréement)
Ветер терзает (терзает) мою старую оснастку (оснастку)
Tanguer la nuit sur un lit blanc
Качаюсь ночью на белой постели
Bébé,
Детка,
Y a tant d'amour (d'amour) pour peu d'argent (d'argent)
Так много любви (любви) за такие малые деньги (деньги)
Tes jolies petites fesses c'est mes calmants, viens!
Твои красивые ягодицы - мое успокоительное, иди сюда!
Bébé, Bébé, Bébé, Bébé
Детка, детка, детка, детка
Bébé, Bébé, Bébé, Bébé
Детка, детка, детка, детка
Bébé, Bébé, Bébé, Bébé
Детка, детка, детка, детка
Je pense à du réel, à des questions concrète
Я думаю о реальном, о конкретных вопросах
A comment se faire la belle avec une somme coquette
О том, как сбежать с кругленькой суммой
Je suis pas un porte-parole, je ne tiens jamais la mienne
Я не рупор, я никогда не держусь за свое мнение
Un corbeau sur l'épaule, j'attends que Dieu s'en mêle
Ворон на плече, жду, когда Бог вмешается
Il suffira d'une pelle pour reboucher mon trou
Хватит одной лопаты, чтобы засыпать мою могилу
Nous sommes de ceux qui appellent avec une corde au cou
Мы из тех, кто звонит с петлей на шее
Tout ceci est couru
Все это предрешено
Il y aura toujours de l'herbe pour
Всегда найдется трава, чтобы
Embrouiller mes rêves, me rappeler que je suis une merde
Запутать мои мечты, напомнить мне, что я ничтожество
A quoi bon aller loin?
Какой смысл идти далеко?
Je ne sais même pas d'où j'viens
Я даже не знаю, откуда я
Je te dirai j'irai si j'ai un billet d'train
Я скажу тебе, куда я пойду, если у меня будет билет на поезд
Pour l'instant j'reste illice à me toucher la saucisse
А пока я остаюсь здесь, трогая свою сосиску
Je cultive le pessimisme en haut de ma colline
Я взращиваю пессимизм на вершине своего холма
Bébé, Bébé, Bébé, Bébé
Детка, детка, детка, детка
Bébé, Bébé, Bébé, Bébé
Детка, детка, детка, детка
Bébé, Bébé, Bébé, Bébé
Детка, детка, детка, детка
Bébé, Bébé, Bébé, Bébé
Детка, детка, детка, детка
Bébé, Bébé, Bébé, Bébé
Детка, детка, детка, детка






Attention! Feel free to leave feedback.