Lyrics and translation Odezenne - Vilaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vilaine
comme
une
chienne
dans
une
bouche
dégueu!
Мерзкая,
как
сука
в
отвратительном
рту!
Vodka
dans
la
tête
y
d'la
house
de
goût
Водка
в
голове
у
дома
вкуса
Vas-y
dans
la
fête
cette
étrange
négo
Иди
на
вечеринку
в
этом
странном
него
Doudou
se
dégoûte,
doudou
doute
Дуду
брезгует,
Дуду
сомневается
Steak
gris,
jardin
sans
vis
à
vis
Серый
стейк,
сад
без
винтов
Grand
cru,
c'est
de
l'art,
c'est
bannit
Большой
сыр,
это
искусство,
это
изгнание
Croire
que
deux
dollar
un
ami
Считают,
что
два
доллара
друг
Je
dors
peu,
j'm'en
vais
voir
le
Mali
Я
мало
сплю,
я
иду
к
Мали
Glorieux,
on
dévale
on
dévie
Славный,
мы
катятся
on
обходит
Ça
déborde,
y
a
du
lard
on
m'a
dit
- Я
не
знаю,
что
это
такое.
Et
je
cherche
un
glaçon
dans
ma
vie
И
я
ищу
сосульку
в
своей
жизни
Te
fondre
dans
un
verre
à
l'abri
Тать
в
стакане
в
приюте
Sans
cul
et
sans
complexe
Без
задницы
и
без
комплексов
J'ai
la
syntaxe
d'un
clebs
У
меня
есть
синтаксис
clebs
J'suis
pris
dans
un
vortex
Я
попал
в
вихрь
Il
me
manque
des
bouts
de
tex
Мне
не
хватает
кусочков
Текса.
Mon
alcool
colle
au
sol
Мой
алкоголь
прилипает
к
полу
Mes
semelles,
s'mêlent
au
ciel
Мои
подошвы,
сливаются
с
небом
La
blonde
onde
du
corps,
ma
tête
tète
la
bouteille
Блондинка
волна
тела,
моя
голова
теребит
бутылку
Tellement
vu
de
verres
Так
много
видно
из
стекол
Que
mes
yeux
sont
devenus
vert
Что
мои
глаза
стали
зелеными
D'une
liqueur
en
mal
de
mer
От
ликера
при
морской
болезни
A
trop
jouer
de
l'âme
dans
le
cœur
Слишком
много
играет
душа
в
сердце
Tournez,
tournez
manèges!
Choper
le
Mickey-Mickey!
Крутить,
крутить
аттракционы!
Микки-Микки!
Tout,
tout
se
dédouble,
Все,
все
раздваивается,
Tout,
tout,
tous
Все,
все,
все
Ai-je
pris
une
arme
à
main
nue?
Взял
ли
я
оружие
голыми
руками?
Un
enjeux,
c'est
des
larmes,
c'est
écrit
- В
слезах
написано.
Odieux
de
l'hiver
à
la
nuit
Одиозный
от
зимы
до
ночи
C'est
désordre,
mais
t'es
belle
dans
ma
vie
Это
грязно,
но
ты
прекрасна
в
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alix Caillet
Attention! Feel free to leave feedback.