Lyrics and translation Odilio Gonzalez - Eres Todo Para Mí
Eres Todo Para Mí
Ты — Всё Для Меня
Yo
quisiera
estar
seguro
que
tú
tienes
un
cariño
verdadero
para
mí
Я
хотел
бы
быть
уверен,
что
твоя
любовь
ко
мне
настоящая.
Y
no
me
asombraría
se
chave
el
mundo
que
el
sol
se
eclipse,
se
seque
el
mar
И
меня
не
удивит,
если
мир
перевернется,
солнце
затмится,
море
высохнет,
Que
no
haya
cielo
te
tengo
a
ti
Ведь
если
даже
неба
не
станет,
у
меня
есть
ты.
Y
no
me
asombraría
se
chave
el
mundo
que
el
sol
se
eclipse,
se
seque
el
mar
И
меня
не
удивит,
если
мир
перевернется,
солнце
затмится,
море
высохнет,
Que
no
haya
cielo
te
tengo
a
ti
Ведь
если
даже
неба
не
станет,
у
меня
есть
ты.
Tengo
el
sol
de
tus
miradas
que
vierten
rayos
pasionales
У
меня
есть
солнце
твоих
взглядов,
излучающих
страстные
лучи.
Tengo
un
mar
de
olas
bravías
en
tus
caricias
У
меня
есть
море
бурных
волн
в
твоих
ласках.
Tengo
cielo,
mar
y
tierra
entre
tus
brazos,
entre
tu
aliento
У
меня
есть
небо,
море
и
земля
в
твоих
объятиях,
в
твоем
дыхании,
Entre
tu
cuerpo
y
entre
tus
besos
que
son
mi
vida
В
твоем
теле
и
в
твоих
поцелуях,
которые
— моя
жизнь.
En
tus
besos
tengo
el
fuego
de
los
volcanes
en
erupción
В
твоих
поцелуях
я
чувствую
огонь
извергающихся
вулканов.
En
tu
aliento
hay
perfume
y
hay
aroma
embriagador
В
твоем
дыхании
есть
аромат,
пьянящий
душу.
Tus
brazos
tienen
como
la
tierra
sublime
fuerza
de
atracción
Твои
объятия,
словно
земля,
обладают
непреодолимой
силой
притяжения.
Y
tus
caricias
ya
me
robaron
el
corazón
А
твои
ласки
уже
украли
мое
сердце.
En
tus
besos
tengo
el
fuego
de
los
volcanes
en
erupción
В
твоих
поцелуях
я
чувствую
огонь
извергающихся
вулканов.
En
tu
aliento
hay
perfume
y
hay
aroma
embriagador
В
твоем
дыхании
есть
аромат,
пьянящий
душу.
Tus
brazos
tienen
como
la
tierra
sublime
fuerza
de
atracción
Твои
объятия,
словно
земля,
обладают
непреодолимой
силой
притяжения.
Y
tus
caricias
ya
me
robaron
el
corazón
А
твои
ласки
уже
украли
мое
сердце.
Tengo
el
sol
de
tus
miradas
que
vierten
rayos
pasionales
У
меня
есть
солнце
твоих
взглядов,
излучающих
страстные
лучи.
Tengo
un
mar
de
olas
bravías
en
tus
caricias
У
меня
есть
море
бурных
волн
в
твоих
ласках.
Tengo
cielo,
mar
y
tierra
entre
tus
brazos,
entre
tu
aliento
У
меня
есть
небо,
море
и
земля
в
твоих
объятиях,
в
твоем
дыхании,
Entre
tu
cuerpo
y
entre
tus
besos
que
son
mi
vida
В
твоем
теле
и
в
твоих
поцелуях,
которые
— моя
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luz Celenia Tirado
Attention! Feel free to leave feedback.