Lyrics and translation Odyssey Eurobeat - Seven Minutes - Extended
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Minutes - Extended
Семь минут - Расширенная версия
You
are
such
a
big
part
of
me
Ты
такая
важная
часть
меня,
And
I
know
you're
coming
to
stay
И
я
знаю,
ты
пришла,
чтобы
остаться.
Now
we're
running
into
the
start
Теперь
мы
начинаем
игру,
Of
a
game
I
don't
want
to
play
В
которую
я
не
хочу
играть.
"This
is
what
I
hate
about
you",
"Вот
что
я
в
тебе
ненавижу",
-
You
whisper
to
me
and
still
I
listen
Ты
шепчешь
мне,
а
я
всё
ещё
слушаю.
How
much
of
the
world
has
gone
by
Сколько
времени
в
мире
прошло,
I'm
unaware
of
the
time
I'm
missin'
Я
не
замечаю,
сколько
теряю.
You
are
such
a
big
part
of
me
Ты
такая
важная
часть
меня,
And
I
know
you're
coming
to
stay
И
я
знаю,
ты
пришла,
чтобы
остаться.
Now
we're
running
into
the
start
Теперь
мы
начинаем
игру,
Of
a
game
I
don't
want
to
play
В
которую
я
не
хочу
играть.
Give
me
seven
minutes
of
a
day,
could
you
be
quiet?
Дай
мне
семь
минут
в
день
тишины,
могла
бы
ты?
Fill
my
head
with
phrases
unkind
Заполняешь
мою
голову
недобрыми
фразами.
Is
there
anywhere
that
I
can
go
to
make
you
silent?
Есть
ли
место,
куда
я
могу
уйти,
чтобы
ты
замолчала?
I'm
so
tired
of
feelin'
I'm
out
of
my
mind
Я
так
устал
чувствовать,
что
схожу
с
ума.
"This
is
what
I'll
do
about
you",
"Вот
что
я
с
тобой
сделаю",
-
I'm
gonna
tell
you,
it's
over
for
us
Я
скажу
тебе,
между
нами
всё
кончено.
You're
one
of
a
thousand
voices
Ты
один
из
тысячи
голосов,
You're
striking
the
harp
to
join
the
chorus
Ты
бьёшь
по
струнам
арфы,
чтобы
присоединиться
к
хору.
You
are
such
a
big
part
of
me
Ты
такая
важная
часть
меня,
And
I
know
you're
coming
to
stay
И
я
знаю,
ты
пришла,
чтобы
остаться.
Now
we're
running
into
the
start
Теперь
мы
начинаем
игру,
Of
a
game
I
don't
want
to
play
В
которую
я
не
хочу
играть.
Give
me
seven
minutes
of
a
day,
could
you
be
quiet?
Дай
мне
семь
минут
в
день
тишины,
могла
бы
ты?
Fill
my
head
with
phrases
unkind
Заполняешь
мою
голову
недобрыми
фразами.
Is
there
anywhere
that
I
can
go
to
make
you
silent?
Есть
ли
место,
куда
я
могу
уйти,
чтобы
ты
замолчала?
I'm
so
tired
of
feelin'
I'm
out
of
my
mind
Я
так
устал
чувствовать,
что
схожу
с
ума.
"This
is
what
I
hate
about
you",
"Вот
что
я
в
тебе
ненавижу",
-
You
whisper
to
me
and
still
I
listen
Ты
шепчешь
мне,
а
я
всё
ещё
слушаю.
How
much
of
the
world
has
gone
by
Сколько
времени
в
мире
прошло,
I'm
unaware
of
the
time
I'm
missin'
Я
не
замечаю,
сколько
теряю.
Now
we're
running
into
the
start
Теперь
мы
начинаем
игру,
Of
a
game
I
don't
want
to
play
В
которую
я
не
хочу
играть.
Give
me
seven
minutes
of
a
day,
could
you
be
quiet?
Дай
мне
семь
минут
в
день
тишины,
могла
бы
ты?
Fill
my
head
with
phrases
unkind
Заполняешь
мою
голову
недобрыми
фразами.
Is
there
anywhere
that
I
can
go
to
make
you
silent?
Есть
ли
место,
куда
я
могу
уйти,
чтобы
ты
замолчала?
I'm
so
tired
of
feelin'
I'm
out
Я
так
устал
чувствовать,
что
схожу...
(Of
my
mind)
Give
me
seven
minutes
of
a
day,
could
you
be
quiet?
(с
ума)
Дай
мне
семь
минут
в
день
тишины,
могла
бы
ты?
Fill
my
head
with
phrases
unkind
Заполняешь
мою
голову
недобрыми
фразами.
Is
there
anywhere
that
I
can
go
to
make
you
silent?
Есть
ли
место,
куда
я
могу
уйти,
чтобы
ты
замолчала?
I'm
so
tired
of
feelin'
I'm
out
of
my
mind
Я
так
устал
чувствовать,
что
схожу
с
ума.
Give
me
seven
minutes
of
a
day,
could
you
be
quiet?
Дай
мне
семь
минут
в
день
тишины,
могла
бы
ты?
Fill
my
head
with
phrases
unkind
Заполняешь
мою
голову
недобрыми
фразами.
Is
there
anywhere
that
I
can
go
to
make
you
silent?
Есть
ли
место,
куда
я
могу
уйти,
чтобы
ты
замолчала?
I'm
so
tired
of
feelin'
I'm
out
of
my
mind
Я
так
устал
чувствовать,
что
схожу
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis Jonathan Stebbins
Attention! Feel free to leave feedback.