Odyssey - Native New Yorker - Rerecorded - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Odyssey - Native New Yorker - Rerecorded




New York girl, ooh, ooh, ooh
Девушка из Нью-Йорка, у - у, у-у ...
Runnin' pretty, New York City girl
Хорошенькая девчонка из Нью-Йорка.
25, 35, hello, baby
25, 35, Привет, детка.
New York City girl
Девушка из Нью-Йорка.
You grew up ridin' the subways, running with people
Ты вырос, катаясь на метро, бегая с людьми.
Up in Harlem, down on Broadway
В Гарлеме, на Бродвее.
You're no tramp, but you're no lady
Ты не бродяга, но ты не леди.
Talkin' that street talk
Я говорю об этом уличном разговоре.
You're the heart and soul of New York City
Ты - сердце и душа Нью-Йорка.
And love
И любовь ...
Love is just a passing word
Любовь-всего лишь мимолетное слово.
It's the thought that you had
Это мысль, которая была у тебя.
In a taxicab that got left on the curb
В такси, которое осталось на обочине.
When he dropped you off at East 83rd
Когда он высадил тебя на Ист-83й.
Oh, oh, oh (Oh, oh, oh)
О, О, О (О, О, О, о)
You're a native New Yorker
Ты уроженец Нью-Йорка.
You should know the score by now (You should know by now)
Вы должны знать счет сейчас (вы должны знать сейчас)
You're a native New Yorker
Ты уроженец Нью-Йорка.
New York girl, ooh, ooh, ooh
Девушка из Нью-Йорка, у - у, у-у ...
Music plays, everyone's dancin' closer and closer
Играет музыка, все танцуют все ближе и ближе.
Makin' friends and findin' lovers
Заводишь друзей и ищешь любовников.
There you are, lost in the shadows
Вот и ты, затерянный в тени.
Searchin' for someone (Searchin' for someone)
Ищу кого-то (ищу кого-то)
To set you free from New York City
Чтобы освободить тебя из Нью-Йорка.
And, whoa
И, уоу!
Where did all those yesterdays go?
Куда делись все эти вчерашние дни?
When you still believed
Когда ты все еще верил ...
Love could really be like a Broadway show
Любовь может быть похожа на бродвейское шоу.
You were the star, when did it close?
Ты была звездой, когда она закрылась?
Oh, oh, oh (Oh, oh, oh)
О, О, О (О, О, О, о)
You're a native New Yorker
Ты уроженец Нью-Йорка.
No one opens the door
Никто не открывает дверь.
For a native New Yorker
Для уроженца Нью-Йорка.
(Runnin' pretty, New York City girl)
(Красивая девушка из Нью-Йорка)
Ooh, ooh, ooh
О, о, о, о ...
Native, native, native, ooh
Родной, родной, родной, ООУ
Where did all those yesterdays go?
Куда делись все эти вчерашние дни?
When you still believed
Когда ты все еще верил ...
Love could really be like a Broadway show
Любовь может быть похожа на бродвейское шоу.
You were the star
Ты была звездой.
You're a native New Yorker
Ты уроженец Нью-Йорка.
You should know the score by now
Ты уже должен знать счет.
You're a native New Yorker
Ты уроженец Нью-Йорка.
You should know the score
Ты должен знать счет.
You should know the score by now
Ты уже должен знать счет.
You're a native New Yorker
Ты уроженец Нью-Йорка.
Oh, oh, oh
О, о, о ...
(Native, native, native, native New Yorker)
(Родной, родной, родной, родной нью-йоркец)
You're a native New Yorker
Ты уроженец Нью-Йорка.
Whoa, oh-oh-oh
Уоу, о-о-о ...
You're a native New Yorker
Ты уроженец Нью-Йорка.
You should know the score
Ты должен знать счет.
(Native, native, native, native New Yorker)
(Родной, родной, родной, родной нью-йоркец)
You're a native New Yorker
Ты уроженец Нью-Йорка.
What you waitin' for?
Чего ты ждешь?
No one opens the door
Никто не открывает дверь.
(You're a native New Yorker)
(Ты уроженец Нью-Йорка)





Writer(s): SANDY LINZER, DENNY RANDELL


Attention! Feel free to leave feedback.