Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hörst du die Berge, sie rufen
Слышишь, горы зовут
Hoch
oben
auf
der
Alm,
Высоко
в
горах,
Da
kenn′
ich
einen
alten
Mann,
Знаю
я
одного
старика,
Der
lebt
alleine
dort,
Живет
он
там
один,
Froh
in
den
Tag,
Радуясь
каждому
дню,
Und
komm'
ich
zu
ihm
rauf,
И
когда
я
поднимаюсь
к
нему,
Dann
lädt
er
mich
zu
sich
gern
ein,
Он
с
радостью
приглашает
меня
к
себе,
Und
zeigt
mir
seinen
Welt,
И
показывает
мне
свой
мир,
In
der
er
voll
Glück
und
Freud
leben
mag.
В
котором
он
живет,
полный
счастья
и
радости.
Hörst
du
die
Berge,
sie
rufen,
Слышишь,
горы
зовут,
Sie
sind
das
Größte
in
uns′rer
Natur
Они
— величайшее
в
нашей
природе,
Komm
ich
erzähl
dir
von
Märchen,
Позволь,
я
расскажу
тебе
сказки,
Ja
hör
gut
zu.
Слушай
внимательно.
So
wie
in
uralten
Zeiten,
Как
в
давние
времена,
Erweckt
ihr
Anblick
Geheimnisse
noch,
Их
вид
пробуждает
тайны,
Nicht
jeder
hat
den
Gipfel
erreicht,
Не
каждый
достигал
вершины,
Und
vor
Sehnsucht
kam
er
nie
zu
Ruh.
И
от
тоски
не
находил
покоя.
Ich
denke
oft
an
ihn,
Я
часто
думаю
о
нем,
Und
was
er
mir
einmal
gesagt,
И
о
том,
что
он
мне
однажды
сказал,
Grad
dann
wenn
ich
mal
unzufrieden
bin.
Особенно
когда
я
бываю
недовольна.
Erst
jetzt
versteh
ich
ganz,
Только
сейчас
я
полностью
понимаю,
Was
er
mir
damals
sagen
wollt,
Что
он
хотел
мне
тогда
сказать,
Nur
stets
bescheiden
sein,
Лишь
скромность
всегда,
Macht
glücklich
und
frei,
Делает
счастливым
и
свободным,
Ja
das
ist
der
Sinn.
В
этом
и
есть
смысл.
Hörst
du
die
Berge,
sie
rufen,
Слышишь,
горы
зовут,
Sie
sind
das
Größte
in
uns'rer
Natur,
Они
— величайшее
в
нашей
природе,
Komm
ich
erzähl
dir
von
Märchen,
Позволь,
я
расскажу
тебе
сказки,
Ja
hör
gut
zu.
Слушай
внимательно.
So
wie
vor
uralten
Zeiten,
Как
в
давние
времена,
Erweckt
ihr
Anblick
Geheimnisse
noch,
Их
вид
пробуждает
тайны,
Nicht
jeder
hat
den
Gipfel
erreicht,
Не
каждый
достигал
вершины,
Und
vor
Sehnsucht
kam
er
nie
zu
Ruh.
И
от
тоски
не
находил
покоя.
Hörst
du
die
Berge,
sie
rufen,
Слышишь,
горы
зовут,
Sie
sind
das
Größte
in
uns'rer
Natur,
Они
— величайшее
в
нашей
природе,
Komm
ich
erzähl
dir
von
Märchen,
Позволь,
я
расскажу
тебе
сказки,
Ja
hör
gut
zu.
Слушай
внимательно.
So
wie
vor
uralten
Zeiten,
Как
в
давние
времена,
Erweckt
ihr
Anblick
Geheimnisse
noch,
Их
вид
пробуждает
тайны,
Nicht
jeder
hat
den
Gipfel
erreicht,
Не
каждый
достигал
вершины,
Und
vor
Sehnsucht
kam
er
nie
zu
Ruh.
И
от
тоски
не
находил
покоя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johann Mathis, Walter Oberbrandacher, Peter Steinlechner
Attention! Feel free to leave feedback.