Lyrics and translation Oesch's die Dritten - Wenn du einmal traurig bist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn du einmal traurig bist
Если ты когда-нибудь загрустишь
Ich
weiß,
du
kennst
die
Tage
Я
знаю,
ты
знаешь
эти
дни,
An
denen
's
auch
am
Herzen
drückt
Когда
на
сердце
тяжело,
Und
'nen
Kopf
voll
Fragen
Голова
полна
вопросов,
Und
du
weißt,
es
gibt
kein
Zurück
И
ты
знаешь,
пути
назад
нет.
Gedanken
kreisen
Мысли
кружатся,
Ohne
ein
Licht
zu
sehen
Не
видя
света,
Als
Grauen
verschwommen
Как
размытый
ужас,
Wie
soll
es
nur
weitergehen
Как
же
жить
дальше?
Wenn
du
einmal
traurig
bist
Если
ты
когда-нибудь
загрустишь,
Die
Welt
für
dich
zusammenbricht
Мир
для
тебя
рухнет,
Dieses
Lied
ist
nur
für
dich
Эта
песня
только
для
тебя,
Ich
hab
's
mit
Liebe
ausgeschmückt
Я
украсил
ее
с
любовью,
Mit
'ner
Handvoll
Glück
mit
reingelegt
Добавил
горстку
счастья,
Wenn
du
einmal
traurig
bist
Если
ты
когда-нибудь
загрустишь,
Dann
denk
an
mich
Вспомни
обо
мне.
Jeder
kennt
so
Tage
Каждый
знает
такие
дни,
An
denen
's
auch
am
Herzen
drückt
Когда
на
сердце
тяжело,
Den
Kopf
voll
Sorgen
Голова
полна
забот,
Und
du
weißt,
es
gibt
kein
Zurück
И
ты
знаешь,
пути
назад
нет.
Manchmal
braucht
's
denn
Regen
Иногда
нужен
дождь,
Um
seinen
Weg
zu
sehen
Чтобы
увидеть
свой
путь,
Um
zu
verzeihen,
zu
verstehen
Чтобы
простить,
понять,
Die
Welt
wird
sich
weiterdrehen
Мир
продолжит
вращаться.
Wenn
du
einmal
traurig
bist
Если
ты
когда-нибудь
загрустишь,
Die
Welt
für
dich
zusammenbricht
Мир
для
тебя
рухнет,
Dieses
Lied
ist
nur
für
dich
Эта
песня
только
для
тебя,
Ich
hab
's
dir
mit
Liebe
ausgeschmückt
Я
украсил
ее
для
тебя
с
любовью,
Mit
'ner
Handvoll
Glück
mit
reingelegt
Добавил
горстку
счастья,
Wenn
du
einmal
traurig
bist
Если
ты
когда-нибудь
загрустишь,
Dann
denk
an
mich
Вспомни
обо
мне.
Dann
denk
an
mich
Вспомни
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melanie Oesch
Attention! Feel free to leave feedback.