Of Mice & Men - Anchor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Of Mice & Men - Anchor




Anchor
Якорь
Tepid waves
Прохладные волны
Of trepidation covering me
Тревоги накрывают меня,
As if to provide
Как будто даруя
A moment of clarity
Мгновение ясности.
What lies ahead
Что ждет впереди?
Is it another unfolding travesty again?
Еще одна разворачивающаяся трагедия?
I′m searching for substance
Я ищу смысл,
But I don't even fit into my own skin
Но мне даже в собственной коже тесно.
You spoke of a world full of purpose
Ты говорила о мире, полном смысла,
As I choked down every single lie
Пока я давился каждой твоей ложью,
′Til I sank all the way to the bottom
Пока не опустился на самое дно
With a heavy heart like an anchor deep inside
С тяжелым сердцем, словно якорь внутри.
And it's dragging me down
И он тянет меня вниз,
Down, down, down
Вниз, вниз, вниз.
You state your case
Ты излагаешь свои доводы,
But the words fall like broken mirrors
Но слова разбиваются, как осколки зеркала.
And shifting the blame
Перекладывание вины
Won't provide another place to hide
Не даст тебе другого места, где спрятаться.
What lies ahead
Что ждет впереди?
Is it another misguided, sad, and failed attempt?
Еще одна ошибочная, печальная и неудачная попытка?
I′m searching for anything
Я ищу хоть что-то,
But I haven′t even seen the sun in days
Но я не видел солнца уже много дней.
You spoke of a world full of purpose
Ты говорила о мире, полном смысла,
As I choked down every single lie
Пока я давился каждой твоей ложью,
'Til I sank all the way to the bottom
Пока не опустился на самое дно
With a heavy heart like an anchor deep inside
С тяжелым сердцем, словно якорь внутри.
You spoke of a world full of purpose
Ты говорила о мире, полном смысла,
As I choked down every single lie
Пока я давился каждой твоей ложью,
′Til I sank all the way to the bottom
Пока не опустился на самое дно
With a heavy heart like an anchor deep inside
С тяжелым сердцем, словно якорь внутри.
And it's dragging me down
И он тянет меня вниз,
Down, down, down
Вниз, вниз, вниз.





Writer(s): David Valentino Arteaga, Phil Manansala, Alan Anthony Ashby, Aaron Pauley


Attention! Feel free to leave feedback.