Lyrics and translation Of Mice & Men - If We Were Ghosts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
we
were
ghosts
Если
бы
мы
были
призраками,
You
could
see
inside
of
me,
right
into
my
soul
Ты
можешь
заглянуть
внутрь
меня,
прямо
в
мою
душу
To
see
what
makes
me
up
but
focus
on
the
holes
Чтобы
увидеть,
что
заставляет
меня
сосредоточиться
на
дырах
I'd
be
the
world
around
myself
Это
был
мир,
окружающий
меня
Hopelessly
spinning
'round
you
yeah
Безнадежно
вращаясь
вокруг
тебя,
Turning
every
leaf
and
stone
Переворачивал
раз
за
разом
лист
и
камень
But
that's
not
the
way
it
goes
Но
всё
было
не
так.
I
have
to
wait
till
I
get
to
the
other
side
Я
буду
ждать,
пока
не
доберусь
до
другой
стороны
Just
to
see
you,
just
to
see
you
Просто
чтобы
увидеть
тебя,
просто
чтобы
увидеть
тебя
I
have
to
wait
till
I
get
to
the
other
side
Я
буду
ждать,
пока
не
доберусь
до
другой
стороны
Cause
I
never,
never
got
to
say
goodbye
Ведь
я
никогда,
никогда
не
говорил
прощай
If
we
were
ghosts
Если
бы
мы
были
призраками,
Floating
high
above
the
world
Парящими
высоко
над
миром
Little
would
they
know
Мало
ли
они
знают
That
to
end
is
to
begin
Это
должно
начаться
Least
that's
what
I
hope
Меньше
всего
я
надеюсь,
That
for
a
moment
I
could
be
Это
на
мгновение
я
мог
бы
быть
Something
a
bit
more
complete
yeah
Более
сплочённым,
да
But
we
never
keep
what
makes
us
whole
Но
мы
никогда
не
держим
то,
что
сплачивает
нас
But
that's
just
the
way
it
goes
Но
такова
жизнь.
I
have
to
wait
till
I
get
to
the
other
side
Я
буду
ждать,
пока
не
доберусь
до
другой
стороны
Just
to
see
you,
just
to
see
you
Просто
чтобы
увидеть
тебя,
просто
чтобы
увидеть
тебя
I
have
to
wait
till
I
get
to
the
other
side
Я
буду
ждать,
пока
не
доберусь
до
другой
стороны
Cause
I
never,
never
got
to
say
goodbye
Ведь
я
никогда,
никогда
не
говорил
прощай
I
will
miss
with
every
breath
I
take
Я
буду
скучать
с
каждым
вздохом
That
shadows
sadness
flows
through
everything
Тени
печали
проходят
сквозь
всё
That
shadows
sadness
flows
through
everything
Тени
печали
проходят
сквозь
всё
I
have
to
wait
till
I
get
to
the
other
side
Я
буду
ждать,
пока
не
доберусь
до
другой
стороны
Just
to
see
you,
just
to
see
you
Просто
чтобы
увидеть
тебя,
просто
чтобы
увидеть
тебя
I
have
to
wait
till
I
get
to
the
other
side
Я
буду
ждать,
пока
не
доберусь
до
другой
стороны
Cause
I
never,
never
got
to
say
goodbye
Ведь
я
никогда,
никогда
не
говорил
прощай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Pauley, Valentino Arteaga, Alan Ashby, Phil Manansala
Album
Defy
date of release
15-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.