Lyrics and translation Of Monsters and Men - I Of The Storm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
could
face
them
Если
бы
я
могла
взглянуть
им
в
лицо,
If
I
could
make
amends
with
all
my
shadows
Если
бы
я
могла
загладить
вину
перед
всеми
моими
тенями,
I'd
bow
my
head
and
welcome
them
Я
бы
склонила
голову
и
приняла
их.
But
I
feel
it
burning
Но
я
чувствую
жжение,
Like
when
the
winter
wind
stops
my
breathing
Как
будто
зимний
ветер
перехватывает
дыхание.
Are
you
really
gonna
love
me
when
I'm
gone?
Ты
действительно
будешь
любить
меня,
когда
меня
не
станет?
I
fear
you
won't
Боюсь,
что
нет.
I
fear
you
don't
Боюсь,
что
не
любишь.
And
it
echoes
when
I
breathe
И
это
эхом
отдается
в
моем
дыхании,
'Til
all
you'll
see
is
my
ghost
Пока
все,
что
ты
увидишь,
— это
мой
призрак.
Empty
vessel,
crooked
teeth
Пустой
сосуд,
кривые
зубы.
Wish
you
could
see
Жаль,
что
ты
не
видишь.
And
they
call
me
under
И
они
зовут
меня
вниз.
And
I'm
shaking
like
a
leaf
И
я
дрожу,
как
лист,
And
they
call
me
under
И
они
зовут
меня
вниз.
And
I
wither
underneath
in
this
storm
И
я
вяну
под
этой
бурей.
I
am
an
alien
inside
a
structure
Я
— пришелец
внутри
конструкции.
Are
you
really
gonna
love
me
when
I'm
gone?
Ты
действительно
будешь
любить
меня,
когда
меня
не
станет?
With
all
my
thoughts
Со
всеми
моими
мыслями
And
all
my
faults
И
всеми
моими
недостатками?
I
feel
it
biting
Я
чувствую,
как
это
кусает,
I
feel
it
break
my
skin,
so
uninviting
Я
чувствую,
как
это
рвет
мою
кожу,
так
неприглядно.
Are
you
really
gonna
need
me
when
I'm
gone?
Ты
действительно
будешь
нуждаться
во
мне,
когда
меня
не
станет?
I
fear
you
won't
Боюсь,
что
нет.
I
fear
you
don't
Боюсь,
что
не
будешь.
And
it
echoes
when
I
breathe
И
это
эхом
отдается
в
моем
дыхании,
'Til
all
you'll
see
is
my
ghost
Пока
все,
что
ты
увидишь,
— это
мой
призрак.
Empty
vessel,
crooked
teeth
Пустой
сосуд,
кривые
зубы.
Wish
you
could
see
Жаль,
что
ты
не
видишь.
And
they
call
me
under
И
они
зовут
меня
вниз.
And
I'm
shaking
like
a
leaf
И
я
дрожу,
как
лист,
And
they
call
me
under
И
они
зовут
меня
вниз.
And
I
wither
underneath
in
this
storm
И
я
вяну
под
этой
бурей.
I
feel
it
Я
чувствую
это.
And
they
call
me
under
И
они
зовут
меня
вниз.
And
I'm
shaking
like
a
leaf
И
я
дрожу,
как
лист.
And
they
call
me
underneath
to
this
storm
И
они
зовут
меня
под
эту
бурю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nanna Bryndis Hilmarsdottir, Ragnar Thorhallsson, Arnar Rosenkranz Hilmarsson
Attention! Feel free to leave feedback.