Lyrics and translation Of Monsters and Men - Sleepwalker
I
start
a
war
Я
начинаю
войну.
No
time
to
think
about
it
Нет
времени
думать
об
этом.
It
might
blow
over
soon
Скоро
все
может
закончиться.
I
start
a
war
Я
начинаю
войну.
No
way
to
get
around
it
Нет
способа
обойти
это.
It
might
blow
over
soon
Скоро
все
может
закончиться.
You
make
me
feel
like
a
ghost
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
призраком.
Walking
around,
talking
in
my
sleep
Гуляю,
разговариваю
во
сне.
Talking
in
my
Говорю
по-моему.
Sleepwalking
in
Mexico,
the
lights
are
out
Лунатизм
в
Мексике,
огни
погасли.
I
still
dream
in
indigo
when
you're
around
Я
все
еще
мечтаю
в
индиго,
когда
ты
рядом.
Sleepwalking
in
Mexico,
the
lights
are
out
Лунатизм
в
Мексике,
огни
погасли.
I
still
dream
in
indigo
when
you're
around
Я
все
еще
мечтаю
в
индиго,
когда
ты
рядом.
Uh-uh-uh,
ah,
uh-uh-uh,
ah,
uh-uh-uh,
ah
Э-э-э-э-э,
ну,
э-э-э-э-э,
ну,
э-э-э-э-э,
ах
I
still
dream
in
indigo
when
you're
around
Я
все
еще
мечтаю
в
индиго,
когда
ты
рядом.
Uh-uh-uh,
ah
А-а-а,
а-а
...
Three
paper
moons
Три
бумажных
Луны.
I
know
the
colour's
fading
Я
знаю,
что
цвет
исчезает.
It
might
get
colder
soon
Скоро
может
стать
холоднее.
This
neighbourhood
Этот
район
...
Feels
like
it's
always
changing
Такое
чувство,
что
все
меняется.
It
might
get
colder
soon
Скоро
может
стать
холоднее.
You
make
me
feel
like
a
ghost
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
призраком.
Walking
around,
talking
in
my
sleep
Гуляю,
разговариваю
во
сне.
You
make
me
feel
like
I'm
lost
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
потерянной.
Up
in
the
clouds,
talking
in
my
sleep
В
облаках,
разговариваю
во
сне.
Talking
in
my
Говорю
по-моему.
Sleepwalking
in
Mexico,
the
lights
are
out
Лунатизм
в
Мексике,
огни
погасли.
I
still
dream
in
indigo
when
you're
around
(Uh-uh-uh,
ah)
Я
все
еще
мечтаю
в
индиго,
когда
ты
рядом.
Sleepwalking
in
Mexico,
the
lights
are
out
Лунатизм
в
Мексике,
огни
погасли.
I
still
dream
in
indigo
when
you're
around
(Uh-uh-uh,
ah)
Я
все
еще
мечтаю
в
индиго,
когда
ты
рядом.
I
start
a
war
(Uh-uh-uh,
ah)
Я
начинаю
войну
(а-а-а-а)
No
time
to
think
about
it
(Uh-uh-uh,
ah)
Нет
времени
думать
об
этом.
I
still
dream
in
indigo
when
lights
are
out
Я
все
еще
мечтаю
в
индиго,
когда
гаснут
огни.
I
start
a
war
(Uh-uh-uh,
ah)
Я
начинаю
войну
(а-а-а-а)
No
way
to
get
around
it
(Uh-uh-uh,
ah)
Нет
способа
обойти
это
(а-а-а-а)
I
still
dream
in
indigo
when
lights
are
out
Я
все
еще
мечтаю
в
индиго,
когда
гаснут
огни.
Uh-uh-uh,
ah
А-а-а,
а-а
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAGNAR THORHALLSSON, NANNA BRYNDIS HILMARSDOTTIR, ARNAR ROSENKRANZ HILMARSSON
Attention! Feel free to leave feedback.