Lyrics and translation Of Monsters and Men - Sloom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sea
said
goodbye
to
the
shore
Море
попрощалось
с
берегом,
So
the
sun
wouldn't
notice
Чтобы
солнце
не
заметило
The
seaweed
that
wrapped
its
Водоросли,
что
обвивали
Arms
around
you
Тебя
своими
объятиями.
The
carpet
on
my
cheek
Ковёр
на
моей
щеке
Feels
like
a
forest
Похож
на
лес,
And
I
run
through
the
tall
trees
И
я
бегу
сквозь
высокие
деревья,
With
your
hand
chasing
me
А
твоя
рука
пытается
меня
догнать.
The
books
that
I
keep
by
my
bed
Книги,
которые
я
храню
у
кровати,
Are
full
of
your
stories
Полны
твоих
историй,
That
I
drew
up
from
Которые
я
выдумал
из
A
little
dream
of
mine
Своего
маленького
сна,
A
little
nightmare
of
yours
Твоего
маленького
кошмара.
To
be
asked
to
take
this
plunge
Быть
призванным
сделать
этот
шаг,
To
forgive
and
forget
Простить
и
забыть,
And
be
the
better
man
И
стать
лучше,
To
be
a
better
man
Стать
лучше,
To
be
a
better
man
Стать
лучше.
So
love
me,
mother
Так
люби
меня,
мама,
And
love
me,
father
И
люби
меня,
папа,
And
love
my
sister
И
люби
мою
сестру
The
cat's
silhouette
Силуэт
кота
As
big
as
a
monster
Велик,
как
монстр,
In
this
concrete
jungle
В
этих
бетонных
джунглях,
With
streetlights
hanging
their
heads
Где
уличные
фонари
склонили
головы.
So
make
all
your
last
demands
Так
что
выскажи
все
свои
последние
требования,
For
I
will
forsake
you
Ибо
я
отрекусь
от
тебя,
And
I'll
meet
your
eyes
И
я
встречусь
с
твоим
взглядом
For
the
very
first
time
В
самый
первый
раз,
For
the
very
last
В
самый
последний.
So
love
me,
mother
Так
люби
меня,
мама,
And
love
me,
father
И
люби
меня,
папа,
And
love
my
sister
И
люби
мою
сестру
So
love
me,
mother
Так
люби
меня,
мама,
And
love
me,
father
И
люби
меня,
папа,
And
love
my
brother
И
люби
моего
брата
So
love
me,
mother
Так
люби
меня,
мама,
And
love
me,
father
И
люби
меня,
папа,
And
love
my
sister
И
люби
мою
сестру
So
love
me,
mother
Так
люби
меня,
мама,
And
love
me,
father
И
люби
меня,
папа,
And
love
my
brother
И
люби
моего
брата
I
met
a
man
today
Я
встретил
человека
сегодня,
And
he
smiled
back
at
me
И
он
улыбнулся
мне
в
ответ.
Now
there
are
thoughts
like
these
Теперь
есть
такие
мысли,
That
keep
me
on
my
feet
Которые
помогают
мне
держаться
на
ногах,
That
keep
me
on
my
feet
Которые
помогают
мне
держаться
на
ногах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nanna Bryndis Hilmarsdottir, Ragnar Thorhallsson, Arnar Rosenkranz Hilmarsson
Attention! Feel free to leave feedback.