Lyrics and translation Of Monsters and Men - Wild Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild
Roses
on
a
bed
of
leaves
Дикие
розы
на
ложе
из
листьев
In
the
month
of
May
В
мае
месяце
I
think
I
wrote
my
own
pain
Кажется,
я
сам
написал
свою
боль
Oh
don't
you
О,
разве
ты
не
так?
Down
by
the
creek
I
couldn't
sleep
Внизу
у
ручья
я
не
мог
уснуть
So
I
followed
a
feeling
Поэтому
я
последовал
за
чувством
Sounds
like
the
vines
they
are
breathing
Слышно,
как
дышат
лозы
And
I've
seen
the
way
the
seasons
change
И
я
видел,
как
меняются
времена
года
When
I
just
give
it
time
Когда
я
просто
даю
им
время
But
I
feel
out
of
my
mind
Но
я
схожу
с
ума
In
the
night
I
am
wild-eyed
Ночью
у
меня
безумный
взгляд
And
you
got
me
now
И
ты
завладела
мной
Oh
roses
they
don't
mean
a
thing
О,
розы,
они
ничего
не
значат
You
don't
understand
Ты
не
понимаешь
But
why
don't
we
full
on
pretend
Но
почему
бы
нам
не
притвориться
по
полной
Oh
won't
you
О,
почему
бы
тебе
не
сделать
этого?
Before
I
closed
my
eyes
I
saw
a
moth
in
the
sky
Прежде
чем
я
закрыл
глаза,
я
увидел
мотылька
в
небе
And
I
wish
I
could
fly
that
high
И
я
хотел
бы
летать
так
высоко
Oh
don't
you?
О,
разве
ты
не
так?
A
serpent
on
a
bed
of
leaves
Змей
на
ложе
из
листьев
In
the
month
of
May
В
мае
месяце
What
do
you
want
me
to
say?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
That
you
keep
me
still
Что
ты
меня
успокаиваешь
When
all
I
feel
is
an
aimless
direction
Когда
всё,
что
я
чувствую,
это
бесцельное
направление
When
I
think
I'm
losing
connection
Когда
мне
кажется,
что
я
теряю
связь
In
the
night
I
am
wild-eyed
Ночью
у
меня
безумный
взгляд
And
you
got
me
now
И
ты
завладела
мной
Dim
the
lights,
we
are
wild-eyed
Приглуши
свет,
у
нас
безумные
взгляды
And
you
got
me
now
И
ты
завладела
мной
Oh
roses
they
don't
mean
a
thing
О,
розы,
они
ничего
не
значат
You
don't
understand
Ты
не
понимаешь
But
why
don't
we
full
on
pretend
Но
почему
бы
нам
не
притвориться
по
полной
Oh
won't
you
О,
почему
бы
тебе
не
сделать
этого?
Before
I
closed
my
eyes
I
saw
a
moth
in
the
sky
Прежде
чем
я
закрыл
глаза,
я
увидел
мотылька
в
небе
And
I
wish
I
could
fly
that
high
И
я
хотел
бы
летать
так
высоко
Oh
don't
you?
О,
разве
ты
не
так?
Oh
don't
you?
О,
разве
ты
не
так?
Oh
don't
you?
О,
разве
ты
не
так?
In
the
night
we
are
wild-eyed
Ночью
у
нас
безумные
взгляды
And
you
got
me
now
И
ты
завладела
мной
Dim
the
lights,
we
are
wild-eyed
Приглуши
свет,
у
нас
безумные
взгляды
And
you
got
me
now
И
ты
завладела
мной
In
the
night
I
am
wild
eyed
Ночью
у
меня
безумный
взгляд
And
you
got
me
now
И
ты
завладела
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ragnar Thorhallsson, Nanna Bryndis Hilmarsdottir
Attention! Feel free to leave feedback.