Of Virtue - Carpal Tunnel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Of Virtue - Carpal Tunnel




Carpal Tunnel
Туннельный синдром
Sometimes I feel like I am dead to this world.
Иногда мне кажется, что я мертв для этого мира.
No place or purpose, pushed under the stairs collecting dust and mold.
Нет ни места, ни цели, задвинут под лестницу, покрываюсь пылью и плесенью.
Just another rat living inside your walls.
Просто очередная крыса, живущая в твоих стенах.
Another lost cause.
Ещё один пропащий случай.
Walking in circles, been killing time, searching for a reason why "enough is never enough" so I turn my back just to find myself at another dead end.
Хожу по кругу, убиваю время, ищу причину, почему "достаточно - это всегда мало", поэтому я поворачиваюсь спиной, чтобы снова оказаться в тупике.
Another dead end, but I'm getting used to it.
Ещё один тупик, но я начинаю привыкать.
Another dead end, my new best friend. "
Ещё один тупик, мой новый лучший друг. "
No wife, no picket fences," I've made a living off digging my own grave.
Ни жены, ни штакетника," я зарабатываю на жизнь, копая себе могилу.
Carving these words into my headstone, "this is all I have, this is everything." Truth be told, I'm scared to death to bet my life on this because I've been in debt since the day I was born and every hand I'm dealt is just another regret.
Вырезаю эти слова на своем надгробии: "это все, что у меня есть, это всё". По правде говоря, я до смерти боюсь ставить свою жизнь на кон, потому что я был в долгах с самого рождения, и каждая раздача - это просто ещё одно сожаление.
I'm all in.
Я в деле.
I've got nothing left, nothing left but empty pockets and my head in my hands.
У меня ничего не осталось, ничего, кроме пустых карманов и головы в моих руках.
Convinced I'm nothing but a burnt out wick, but the constant urge to keep moving on keeps my blood warm and my heart beating like a fucking war drum.
Убежден, что я всего лишь перегоревший фитиль, но постоянное желание двигаться дальше согревает мою кровь и заставляет мое сердце биться, как гребаный боевой барабан.
Can you hear those sticks beating against my ribs?
Слышишь, как эти палочки бьют мне по ребрам?
Truth be told, my will keeps slipping away every chance it gets.
По правде говоря, моя воля ускользает при каждом удобном случае.
Just when I think I have a grasp on it, the carpal tunnel opens up my fist. "
И как только я думаю, что схватил её, туннельный синдром разжимает мой кулак. "
Is this what you want?
Это то, чего ты хочешь?
Then this is what you'll get for holding on.
Тогда это то, что ты получишь за то, что держишься.
Is it worth the pain in the end?" I guess I'll cross that bridge when I come to it. (the whisper part of the lyrics will be left out) "
Оно того стоит, эта боль в конце?" Наверное, я перейду этот мост, когда до него дойду. (шепчущая часть текста будет опущена) "
No wife, no picket fences." I've made a living off digging my own grave.
Ни жены, ни штакетника". Я зарабатываю на жизнь, копая себе могилу.
Carving these words into my headstone. "
Вырезая эти слова на своем надгробии. "
This is all I have, this is everything."
Это все, что у меня есть, это всё".





Writer(s): Nikolas Michael Maltby, Damon Austen Tate


Attention! Feel free to leave feedback.