Lyrics and translation Of Virtue - Oil and Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oil and Water
Масло и вода
Days
spent
struggling
to
keep
these
few
last
screws
from
coming
loose,
but
time
keeps
stripping
the
threads
instead.
Дни,
потраченные
на
борьбу,
чтобы
эти
несколько
последних
винтиков
не
сорвались,
но
время
продолжает
срывать
резьбу.
Everyday
I
find
myself
retracing
the
same
shallow
footsteps
and
ending
up
in
the
same
dead
ends.
Каждый
день
я
ловлю
себя
на
том,
что
иду
по
одним
и
тем
же
мелким
следам
и
оказываюсь
в
тех
же
тупиках.
Some
say
that
life
is
a
gift.
Некоторые
говорят,
что
жизнь
- это
дар.
Some
say
life
is
shit.
Другие
говорят,
что
жизнь
- дерьмо.
But
i
truly
believe,
life
is
what
you
make
of
it.
Но
я
искренне
верю,
что
жизнь
- это
то,
что
ты
из
нее
делаешь.
Im
no
half
hearted
man,
but
I
have
my
doubts.
Я
не
робкий,
но
у
меня
есть
сомнения.
Stuck
in
this
troubled
mind
with
no
way
out.
Застрял
в
этом
беспокойном
разуме,
без
выхода.
Walking
this
earth
in
the
shadow
of
a
ghost.
Иду
по
этой
земле
в
тени
призрака.
No
direction,
no
place
to
call
my
home.
Ни
направления,
ни
места,
которое
я
мог
бы
назвать
своим
домом.
I
grown
so
numb
to
this
complacency.
Я
настолько
оцепенел
от
этого
самодовольства.
It
all
feels
so
natural,
like
this
is
where
I'm
supposed
to
be.
Все
это
кажется
таким
естественным,
как
будто
мне
здесь
и
место.
Where
i
can
stand
as
one.
Где
я
могу
стоять
как
один.
Broken
but
holding
on.
Сломанный,
но
держащийся.
Where
I
can
piece
myself
back
together.
Где
я
могу
собрать
себя
по
кусочкам.
On
my
own.
Самостоятельно.
Where
i
can
stand
as
one.
Где
я
могу
стоять
как
один.
Where
i
can
find
myself
lost,
but
not
alone.
Где
я
могу
найти
себя
потерянным,
но
не
одиноким.
Im
no
half
hearted
man,
but
I
have
my
doubts.
Я
не
робкий,
но
у
меня
есть
сомнения.
Stuck
in
this
troubled
mind.
Застрял
в
этом
беспокойном
разуме.
I
k
now
this
place
too
well.
Я
слишком
хорошо
знаю
это
место.
I
know
this
place
too
well.
Я
слишком
хорошо
знаю
это
место.
I
know
it
all
too
well.
Я
слишком
хорошо
это
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikolas Michael Maltby, Damon Austen Tate
Attention! Feel free to leave feedback.