Of Virtue - Wreckage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Of Virtue - Wreckage




Wreckage
Обломки
Time is running out and when it's gone it's gone.
Время на исходе, и когда оно уйдет, оно уйдет навсегда.
But I can't turn my back
Но я не могу отвернуться
on all the blood and sweat I've shed,
от всей пролитой крови и пота,
on this lonely path I tread.
от этого одинокого пути, по которому я иду.
Where only stubborn men like me
Где только такие упрямцы, как я,
have the heart to walk and face the harsh reality
находят в себе силы идти и смотреть в лицо суровой реальности
of following a dream.
преследования мечты.
I'll be the first to strike the match
Я буду первым, кто зажжет спичку,
I'd rather bleed out before I burn to death.
Я лучше истеку кровью, чем сгорю заживо.
I know I said that I was so much more than this
Я знаю, я говорил, что я стою гораздо большего,
But that was then,
Но то было тогда,
I've gone through some things since.
С тех пор я кое-что пережил.
I know I said that I was so much more
Я знаю, я говорил, что я стою гораздо большего,
But here I am still broken down.
Но я все еще сломлен.
So I bite the bullet with crooked teeth.
Так что я стисну зубы, пусть и кривые.
Who ever said "Time heals all"
Кто бы ни сказал: "Время лечит",
better start practicing what they preach.
пусть начнет следовать своим же словам.
'Cause I've taken nothing from your words.
Потому что твои слова ничего не значат.
You try and sway me.
Ты пытаешься меня переубедить.
Tell me this is all for nothing
Говоришь, что все это напрасно,
but I stay chained to the only thing I love.
но я остаюсь прикованным к единственному, что люблю.
Just take me back
Просто верни меня обратно,
to when I had the chance.
туда, где у меня был шанс.
No where to go, but up.
Мне некуда идти, только наверх.
This place can turn and honest kid
Это место может превратить честного парня
into a man of cowardice.
в жалкого труса.
I know I said that I was so much more than this
Я знаю, я говорил, что я стою гораздо большего,
but that was then.
но то было тогда.
I've gone through some things since.
С тех пор я кое-что пережил.
I know I said that I was so much more
Я знаю, я говорил, что я стою гораздо большего,
But here I am, still broken down.
Но я все еще сломлен.





Writer(s): Nikolas Michael Maltby, Damon Austen Tate


Attention! Feel free to leave feedback.